Kris Kristofferson - It No Longer Matters What I Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - It No Longer Matters What I Do




We don't hurt each other much now
Теперь мы не причиняем друг другу боли.
I can't recall the last time that you cried
Я не могу вспомнить, когда ты плакала в последний раз.
We've just fallen out of touch somehow
Мы как-то потеряли связь.
I'm afraid our love has died
Боюсь, наша любовь умерла.
I've got several ways of knowin' that
У меня есть несколько способов узнать это.
The paces that I've been going at
Шаги, на которые я иду.
Is slowly driving me away from you
Медленно отталкивает меня от тебя.
I've been rockin' like a Rolling Stone
Я раскачиваюсь, как катящийся камень.
Leaving you at home alone
Оставляю тебя дома одного.
Taking it for granted you'd be true
Принимая это как должное, ты был бы прав.
But the signs have started showing how
Но знаки начали показывать, как ...
If I don't start a slowin' down
Если я не начну сбавлять обороты.
I'll wind up without nothin' left to lose
Я закончу без того, что мне больше нечего терять.
And it finally got through to me
И это наконец-то достучалось до меня.
That you might not be true at seein'
Что ты можешь быть неправдой в seein.
It no longer matters what I do
Больше не важно, что я делаю.
You don't bother me with questions
Ты не беспокоишь меня вопросами.
Like you used to do before
Как ты делала раньше.
I'd feel better if you still got mad
Мне было бы лучше, если бы ты все еще злилась.
I don't think I matter any more
Я больше не думаю, что это важно.
Now I can stay out roarin' every night
Теперь я могу оставаться на улице каждую ночь.
and drink my conscience out of sight
и выпей мою совесть с глаз долой.
and you don't care what time that I get in
и тебе все равно, во сколько я войду.
and when I decide to come on home
и когда я решу вернуться домой ...
and call you on the telephone
и позвоню тебе по телефону.
You never even wonder where I've been
Ты даже не задумываешься, где я был.
Now there's no more need for tellin' lies
Теперь больше нет нужды лгать.
Or buildin' up my alibis
Или строю себе алиби.
Or tryin' to apologise to you
Или пытаюсь извиниться перед тобой.
But it's kind of got me hurtin' now
Но теперь мне вроде как больно.
That I've found out for certain how
Что я точно знаю, как ...
That it no longer matters what I do
Что больше не важно, что я делаю.
It no longer matters what I do
Больше не важно, что я делаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.