Paroles et traduction Kris Kristofferson - Jesus Was a Capricorn (Owed to John Prine) (Live from RCA Studios 1972)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Was a Capricorn (Owed to John Prine) (Live from RCA Studios 1972)
Иисус был Козерогом (Посвящается Джону Прайну) (Запись из студии RCA 1972)
Jesus
was
a
Capricorn
Иисус
был
Козерогом,
He
ate
organic
food
Он
ел
органическую
пищу,
He
believed
in
love
and
peace
Он
верил
в
любовь
и
мир
And
never
wore
no
shoes
И
никогда
не
носил
обуви.
Long
hair,
beard
and
sandals
Длинные
волосы,
борода
и
сандалии,
And
a
funky
bunch
of
friends
И
компания
чудных
друзей.
Reckon
may
just
nail
Him
up
Думаю,
снова
распнут
Его,
If
He
come
down
again
Если
Он
вернется
опять.
'Cause
everybody's
gotta
have
somebody
to
look
down
on
Ведь
каждому
нужен
кто-то,
на
кого
можно
смотреть
свысока,
Prove
they
can
be
better
than
at
any
time
they
please
Доказать,
что
они
лучше,
чем
когда-либо
пожелают.
Someone
doin'
somethin'
dirty,
decent
folks
can
frown
on
Кто-то
делает
что-то
грязное,
порядочные
люди
могут
хмуриться,
You
can't
find
nobody
else,
then
help
yourself
to
me
Если
не
можешь
найти
никого
другого,
милости
прошу
ко
мне,
милая.
Get
back,
John
Вернись,
Джон.
Eggheads
cursin',
rednecks
cussin'
Интеллектуалы
ругаются,
мужланы
матерятся,
Hippies
for
their
hair
Хиппи
- из-за
их
волос.
Others
laugh
at
straights
who
laugh
at
Другие
смеются
над
теми,
кто
смеется
над
Freaks
who
laugh
at
square
Чудаками,
которые
смеются
над
консерваторами.
Some
folks
hate
the
Whites
Некоторые
ненавидят
белых,
Who
hate
the
Blacks
who
hate
the
Klan
Которые
ненавидят
черных,
которые
ненавидят
Ку-клукс-клан.
Most
of
us
hate
anything
that
Большинство
из
нас
ненавидит
все,
что
We
don't
understand
Мы
не
понимаем.
'Cause
everybody's
gotta
have
somebody
to
look
down
on
Ведь
каждому
нужен
кто-то,
на
кого
можно
смотреть
свысока,
Prove
they
can
be
better
than
at
any
time
they
please
Доказать,
что
они
лучше,
чем
когда-либо
пожелают.
Someone
doin'
somethin'
dirty,
decent
folks
can
frown
on
Кто-то
делает
что-то
грязное,
порядочные
люди
могут
хмуриться,
But
you
can't
find
nobody
else,
then
help
yourself
to
me
Но
если
не
можешь
найти
никого
другого,
милости
прошу
ко
мне,
дорогая.
Help
yourself
brother
Угощайся,
брат.
Help
yourself
brother
Угощайся,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.