Kris Kristofferson - Jody and the Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - Jody and the Kid




Jody and the Kid
Джоди и малыш
She would meet me in the morning
Она встречала меня по утрам,
On my way down to the river
Когда я шел к реке,
Waiting patient by the chinaberry tree
Терпеливо ждала у мелии,
With her feet already dusty
Ее ноги уже были в пыли
From the pathway to the levee
От тропинки к дамбе,
And her little blue jeans rolled up to her knees
А ее маленькие голубые джинсы были закатаны до колен.
I'd pay her no attention
Я не обращал на нее внимания,
As she tagged along beside me
Когда она плелась рядом со мной,
Trying hard to copy everything I did
Стараясь во всем подражать мне.
But I couldn't keep from smiling
Но я не мог сдержать улыбки,
When I'd hear somebody saying
Когда слышал, как кто-то говорил:
Looky yonder there goes Jody and the kid
Смотрите, вон идут Джоди и малыш.
Even after we grew older
Даже когда мы повзрослели,
We could still be seen together
Нас все еще можно было увидеть вместе,
As we walked along the levee holding hands
Когда мы шли по дамбе, держась за руки.
For as surely as the season she was changin' to a woman
Ведь так же верно, как смена времен года, она превращалась в женщину,
And I'd lived enough to call myself a man
А я прожил достаточно, чтобы назвать себя мужчиной.
And she often lay beside me
И она часто лежала рядом со мной
In the coolness of the evening
В прохладе вечера,
Til' the morning sun was shining on my bed
Пока утреннее солнце не светило на мою кровать.
And at times when she was sleeping
И временами, когда она спала,
I'd smile when I'd remember
Я улыбался, вспоминая,
How they use to call us Jody and the kid
Как нас раньше называли Джоди и малыш.
Now the world's a little older
Теперь мир немного старше,
And the years have changed the river
И годы изменили реку,
Cause there's houses where they didn't used to be
Потому что там, где раньше их не было, стоят дома.
And on Sundays I go walking
И по воскресеньям я иду,
Down the pathway to the levee
По тропинке к дамбе,
With another little girl who follows me
С другой маленькой девочкой, которая следует за мной.
And it makes the old folks smile
И старики улыбаются,
To see her tag along beside me
Видя, как она плетется рядом со мной,
Doing little things the way her mama did
Делая все так, как делала ее мама.
But it gets a little lonesome
Но мне становится немного одиноко,
When I hear somebody sayin'
Когда я слышу, как кто-то говорит:
Looky yonder there goes Jody and the kid
Смотрите, вон идут Джоди и малыш.





Writer(s): KRISTOFFER KRISTOFFERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.