Paroles et traduction Kris Kristofferson - Kiss the World Goodbye (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss the World Goodbye (Live)
Поцелуй на прощание миру (Live)
I
never
had
no
regrets,
boys;
Ни
о
чем
не
жалею,
милая,
Not
for
nothing
I've
done.
Ни
о
чем,
что
я
сделал.
I
owed
the
devil
some
debts,
boys,
Я
был
должен
дьяволу
кое-что,
милая,
Paid
them
all
up
but
one.
Расплатился
со
всеми
долгами,
кроме
одного.
And
I
don't
even
regret
the
living
И
я
даже
не
жалею
о
жизни,
That
I'll
be
leaving
behind.
Которую
я
оставляю
позади.
I've
gotten
weary
of
searching
Я
устал
искать
For
something
I
couldn't
find.
То,
что
я
не
смог
найти.
I'm
going
down
to
the
shade
Я
спущусь
к
тени
By
the
river
one
more
time,
У
реки
еще
раз,
And
feel
the
breeze
on
my
face
before
I
die.
И
почувствую
ветер
на
своем
лице,
прежде
чем
умру.
I'm
gonna
leave
whatever's
left
of
my
luck
to
the
losers,
Я
оставлю
все,
что
осталось
от
моей
удачи,
неудачникам,
Then
bend
me
down
and
kiss
the
world
goodbye.
Затем
склонюсь
и
поцелую
мир
на
прощание.
Come
to
lucky-in-lovin'
Что
касается
удачи
в
любви,
I
never
had
no
complaints.
У
меня
никогда
не
было
жалоб.
They
never
said
I
was
evil,
Никогда
не
говорили,
что
я
злодей,
But
then,
I
wasn't
no
saint.
Но
и
святым
я
не
был.
I'm
just
a
river
that
rolled
forever
Я
просто
река,
которая
текла
вечно
And
never
got
to
the
sea.
И
так
и
не
добралась
до
моря.
I
ain't
blaming
nobody;
Я
никого
не
виню;
I
had
it
coming
to
me.
Я
это
заслужил.
I'm
going
down
to
the
shade
Я
спущусь
к
тени
By
the
river
one
more
time,
У
реки
еще
раз,
And
feel
the
breeze
on
my
face
before
I
die.
И
почувствую
ветер
на
своем
лице,
прежде
чем
умру.
I'm
gonna
leave
whatever's
left
Я
оставлю
все,
что
осталось
Of
my
luck
to
the
losers,
От
моей
удачи
неудачникам,
Then
bend
me
down,
and
kiss
the
world
goodbye.
Затем
склонюсь
и
поцелую
мир
на
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.