Kris Kristofferson - Kiss the World Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - Kiss the World Goodbye




I never had no regrets, boys;
Я никогда ни о чем не жалел, парни.
Not for nothing I've done.
Не за то, что я сделал.
I owed the devil some debts, boys,
Я задолжал дьяволу несколько долгов, парни,
Paid them all up but one.
Заплатил их все, кроме одного.
And I don't even regret the living
И я даже не жалею о том, что живу.
That I'll be leaving behind.
Что я оставлю позади.
I've gotten weary of searching
Я устал от поисков.
For something I couldn't find.
Для чего-то, что я не мог найти.
I'm going down to the shade
Я спускаюсь в тень.
By the river one more time,
Еще раз у реки,
And feel the breeze on my face before I die.
И почувствую ветер на лице, прежде чем умру.
I'm gonna leave whatever's left of my luck to the losers,
Я оставлю все, что осталось от моей удачи, неудачникам,
Then bend me down and kiss the world goodbye.
А потом нагнусь и поцелую мир на прощание.
Come to lucky-in-lovin'
Приходи к счастливчику-в-любви.
I never had no complaints.
У меня никогда не было жалоб.
They never said I was evil,
Они никогда не называли меня злым,
But then, I wasn't no saint.
Но, с другой стороны, я не был святым.
I'm just a river that rolled forever
Я просто река, которая катится вечно.
And never got to the sea.
И так и не добрался до моря.
I ain't blaming nobody;
Я никого не виню;
I had it coming to me.
Это пришло ко мне.
I'm going down to the shade
Я спускаюсь в тень.
By the river one more time,
Еще раз у реки,
And feel the breeze on my face before I die.
И почувствую ветер на лице, прежде чем умру.
I'm gonna leave whatever's left
Я оставлю все, что осталось.
Of my luck to the losers,
О моей удаче неудачникам,
Then bend me down, and kiss the world goodbye.
А потом Нагни меня и поцелуй мир на прощание.





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.