Paroles et traduction Kris Kristofferson - Loving Her Was Easier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Her Was Easier
Любить её было так легко
I've
seen
the
morning
burning
golden
on
the
mountains
in
the
skies
Я
видел,
как
утро
золотом
горело
в
небесах,
на
горных
склонах,
Aching
with
the
feeling
of
the
freedom
of
an
eagle
when
she
flies
И
чувствовал
ту
боль,
свободу
орлицы,
парящей
в
облаках.
Turning
on
the
world
the
way
she
smiles
upon
my
soul
as
I
lay
diing
Как
мир
она
меняла,
улыбаясь
мне,
когда
я
угасал,
Healing
with
the
colors
of
the
sunshine
and
the
shadow
of
her
eyes
И
исцеляла
цветом
солнца,
тенью
глаз
своих
прекрасных.
Waking
in
the
morning
to
the
feeling
of
her
fingers
on
my
skin
Проснувшись
утром,
чувствовал
твои
прикосновения
к
моей
коже,
Wiping
out
the
traces
of
the
people
and
the
places
that
I've
been
Стирающие
след
людей
и
мест,
где
я
когда-то
был,
быть
может.
Teaching
me
that
yesterday
was
Ты
учила,
что
вчерашний
день
—
something
that
I
never
thought
of
trying
лишь
то,
о
чем
я
и
не
думал.
Talking
about
tomorrow
and
the
money
love
and
time
we'd
have
to
spend
Мы
говорили
о
грядущем
дне,
о
деньгах,
любви
и
о
том
времени,
Loving
her
was
easier
than
anything
I'll
ever
do
again
Что
нам
предстоит
потратить
вместе.
Любить
тебя
— легче
чем
всё
то,
что
я
когда-либо
сделаю
снова.
Coming
close
together
with
a
feeling
Мы
становились
ближе
с
чувством,
that
I've
never
know
before,
in
my
time
Которого
я
раньше
не
знал,
за
всю
мою
жизнь.
She
ain't
afraid
to
be
a
woman
or
afraid
to
be
a
friend
Ты
не
боялась
быть
женщиной,
и
не
боялась
быть
другом.
I
don't
know
the
answer
to
the
easy
Я
не
знаю
ответа
на
вопрос,
как
ты
так
легко
way
she
opens
every
door
in
my
mind
Открываешь
каждую
дверь
в
моем
сознании.
Dreaming
was
as
easy
as
believing
it
was
never
gonna
end
Мечтать
было
так
же
легко,
как
верить,
что
этому
не
будет
конца.
Loving
her
was
easier
than
anything
I'll
ever
do
again
Любить
тебя
— легче
чем
всё
то,
что
я
когда-либо
сделаю
снова.
Loving
her
was
easier
than
anything
I'll
ever
do
again
Любить
тебя
— легче
чем
всё
то,
что
я
когда-либо
сделаю
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.