Paroles et traduction Kris Kristofferson - Please Don't Tell Me How the Story Ends (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Tell Me How the Story Ends (Live)
Пожалуйста, не рассказывай мне, чем закончится история (Live)
This
could
be
our
last
goodnight
together
Эта
ночь
может
стать
нашей
последней
вместе,
We
may
never
pass
this
way
again
Возможно,
мы
больше
никогда
не
пройдем
этим
путем.
Just
let
me
enjoy
'till
its
over
Просто
позволь
мне
наслаждаться,
пока
это
не
закончится
Please
don't
tell
me
how
the
story
ends
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне,
чем
закончится
история.
See
the
way
our
shadows
come
together
Видишь,
как
наши
тени
сливаются
воедино,
Softer
than
your
fingers
on
my
skin
Нежнее,
чем
твои
пальцы
на
моей
коже.
Someday
this
may
be
all
Когда-нибудь
это
может
быть
всем,
That
we'll
remember
Что
мы
будем
помнить
Of
each
other
Друг
о
друге.
Please
don't
tell
me
how
the
story
ends
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне,
чем
закончится
история.
Never's
just
the
echo
of
forever
"Никогда"
- это
всего
лишь
эхо
"навсегда",
Lonesome
as
the
love
that
might
have
been
Одинокое,
как
любовь,
которой
могло
бы
быть.
Just
let
me
go
on
loving
and
believing
Просто
позволь
мне
продолжать
любить
и
верить,
'Till
it's
over
Пока
это
не
закончится.
Please
don't
tell
me
how
the
story
ends
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне,
чем
закончится
история.
Please
don't
tell
me
how
the
story
ends
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне,
чем
закончится
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.