Paroles et traduction Kris Kristofferson - Shandy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shandy
was
somebody's
daughter
Шанди
была
чьей-то
дочерью,
Drivin'
to
somethin'
insane
Мчалась
навстречу
безумию.
They
busted
her
crossin'
the
border
Ее
схватили
на
границе,
Swift
as
a
sniff
of
cocaine
Быстро,
как
вдыхают
кокаин.
All
she
could
pay
was
attention
Все,
что
она
могла
предложить,
— внимание,
So
all
they
could
take
was
her
time
Поэтому
все,
что
они
могли
взять,
— ее
время.
Proving
an
ounce
of
possession
Доказывая
унцию
владения,
Ain't
worth
a
piece
of
your
mind
Не
стоит
и
кусочка
твоего
разума.
'Cause
nightmares
are
somebody's
daydreams
Ведь
кошмары
— чьи-то
мечты,
Daydreams
are
somebody's
lies
Мечты
— чья-то
ложь,
Lies
ain't
no
harder
than
tellin'
the
truth
Ложь
не
сложнее,
чем
говорить
правду,
Truth
is
the
perfect
disguise
Правда
— идеальная
маскировка.
Locked
in
[Incomprehensible]
gold
handle
bathroom
Запершись
в
золотой
ванной,
Martin
was
changing
his
mind
Мартин
менял
свое
решение,
Sheddin'
his
humble
pretensions
Сбрасывая
свои
скромные
притязания,
One
careful
toke
at
a
time
Осторожно
затягиваясь
раз
за
разом.
And
wiping
the
mask
off
the
man
in
the
mirror
И
стирая
маску
с
лица
человека
в
зеркале,
Who
really
was
'Billy
the
Kid'
Который
на
самом
деле
был
"Билли
Кид",
Smilin'
at
somebody
dyin'
Улыбаясь
кому-то,
умирающему
For
somethin'
that
he
never
did
За
то,
чего
он
никогда
не
делал.
'Cause
nightmares
are
somebody's
daydreams
Ведь
кошмары
— чьи-то
мечты,
Daydreams
are
somebody's
lies
Мечты
— чья-то
ложь,
Lies
ain't
no
harder
than
tellin'
the
truth
Ложь
не
сложнее,
чем
говорить
правду,
Truth
is
the
perfect
disguise
Правда
— идеальная
маскировка.
Soon
as
he
sat
down
beside
her
Как
только
он
сел
рядом
с
ней,
Shining
like
Saturday
night
Сияющий,
как
субботняя
ночь,
Shandy
was
his
for
the
savin'
Шанди
была
его
спасением,
Sweet
as
she
looked
in
the
light
Милая,
какой
она
выглядела
в
свете.
And
maybe
they
moved
from
the
bar
to
the
bedroom
И,
может
быть,
они
переместились
из
бара
в
спальню,
Maybe,
just
stood
there
instead
А
может,
просто
стояли
там,
Martin
woke
up
wet
and
screamin'
Мартин
проснулся
мокрый
и
кричащий,
Dreamin'
of
blood
on
the
bed
Видя
во
сне
кровь
на
постели.
'Cause
nightmares
are
somebody's
daydreams
Ведь
кошмары
— чьи-то
мечты,
Daydreams
are
somebody's
lies
Мечты
— чья-то
ложь,
Lies
ain't
no
harder
than
tellin'
the
truth
Ложь
не
сложнее,
чем
говорить
правду,
Truth
is
the
perfect
disguise
Правда
— идеальная
маскировка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.