Kris Kristofferson - Shipwrecked in the 80's (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - Shipwrecked in the 80's (Live)




Well you fight like the devil to
Что ж, ты сражаешься как дьявол.
Just keep your head above water
Просто держи голову над водой.
Chained to whatever you got
Прикован к тому, что у тебя есть.
That you can't throw away
То, что ты не можешь выбросить.
And you're shooting through space
И ты стреляешь сквозь пространство.
On that river of life that you're riding
На той реке жизни, на которой ты плывешь.
And it's swirling and sucking you
Она кружит и засасывает тебя.
Deeper on down everyday.
С каждым днем все глубже и глубже.
So you turn to your trusty old partner
Поэтому ты обращаешься к своему старому верному партнеру.
To share some old feelings
Поделиться старыми чувствами.
And you find to your shock that
И ты обнаруживаешь к своему удивлению что
Your faithful companion is gone (so long, Tonto)
Твой верный спутник ушел (прощай, Тонто).
And the truth slowly dawns that you're
И постепенно приходит правда, что ты ...
Lost and alone in deep water
Потерянный и одинокий в глубоких водах.
And you don't even know how much longer
И ты даже не знаешь, как долго это продлится.
There is to go on
Есть что продолжать
Like an old Holy Bible you've clung to
Как старая Святая Библия, за которую ты цепляешься.
For so many seasons
Так много сезонов ...
With the rules of survival in words
С правилами выживания на словах.
You could still understand.
Ты все еще можешь понять.
When they proved something wrong
Когда они доказали, что что-то не так.
You believed in so long you go crazy
Ты так долго верил, что сходишь с ума.
And you're so close to foldin' the cards
И ты так близок к тому, чтобы сложить карты.
That you hold in your hand
Что ты держишь в руке?
Singing, holy Toledo I can't see the light anymore
Пою, святой Толедо, я больше не вижу света.
(Hank Williams said that)
(Это сказал Хэнк Уильямс)
All those horizons that I used to guide me are gone
Все горизонты, которыми я когда-то руководил, исчезли.
(I'm damn sure Van Morrison said that ...)
чертовски уверен, что Ван Моррисон сказал это ...)
And the darkness is driving me farther away from the shore
И тьма уносит меня все дальше от берега.
(I said that.)
сказал это.)
Throw me a rhyme or a reason to try to go on.
Подбрось мне рифму или причину, чтобы попытаться продолжать.





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.