Kris Kristofferson - Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - Stranger




Maybe she was smilin' in the mirror
Может быть, она улыбалась в зеркале.
Maybe I was too, 'cause I was stoned
Может быть, я тоже, потому что был под кайфом.
Singin' every sad song on the juke-box one more time
Пою каждую грустную песню на музыкальном автомате еще раз.
Honey, they were hittin' close to home
Милая, они стреляли совсем близко от дома.
And I said - Maybe this'll make you think I'm crazy
И я сказал: "Может быть, это заставит тебя думать, что я сумасшедший".
Honey, don't feel lonesome if you do
Милая, не чувствуй себя одинокой, если это так.
But if you wanna make a young man happy one more time
Но если ты хочешь сделать молодого человека счастливым еще раз ...
I'd sure like to spend the night with you
Мне бы очень хотелось провести с тобой ночь.
Chorus:
Припев:
And she said - Stranger
И она сказала-незнакомец
Shut out the light and lead me
Погаси свет и веди меня.
Somewhere - shut out the shadows, too
Где-нибудь-отгородиться от теней тоже.
And while we lay there, makin' believe you love me
И пока мы лежим там, заставляя поверить, что ты любишь меня.
Stranger, could I believe in you
Незнакомец, могу ли я поверить в тебя?
Maybe you got all you got together
Может быть, у тебя есть все, что у тебя есть.
Maybe you keep rollin' like a stone
Может быть, ты продолжаешь катиться, как камень.
Maybe some old lonesome song'll take you by surprise
Может быть, какая-нибудь старая одинокая песня застигнет тебя врасплох.
And leave you just a little more alone
И оставлю тебя еще немного в покое.
Chorus:
Припев:
Singing - Stranger
Поет-Незнакомец
Shut out the light and lead me
Погаси свет и веди меня.
Somewhere - shut out the shadows, too
Где-нибудь-отгородиться от теней тоже.
And while we lay there, makin' believe you love me
И пока мы лежим там, заставляя поверить, что ты любишь меня.
Stranger, could I believe in you
Незнакомец, могу ли я поверить в тебя?
Chorus:
Припев:
Keep Singing - Stranger
Продолжай Петь-Незнакомец
Shut out the light and lead me
Погаси свет и веди меня.
Somewhere - shut out the shadows, too
Где-нибудь-отгородиться от теней тоже.
And while we lay there, makin' believe you love me
И пока мы лежим там, заставляя поверить, что ты любишь меня.
Stranger, could I believe in you
Незнакомец, могу ли я поверить в тебя?





Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.