Kris Kristofferson - The Promise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - The Promise




You gave me back my soul again by showin′ me
Ты снова вернул мне мою душу, показав ее мне.
The laughter and the wonder in your eyes
Смех и удивление в твоих глазах.
Saved me from the shuttered man I used to be
Спас меня от человека с закрытыми ставнями, которым я когда-то был.
Opened up the windows of my life
Открылись окна моей жизни.
And the happiness you've given me for lovin′ you
И счастье, которое ты подарил мне за то, что я люблю тебя.
Is sweeter love and deeper every day
Любовь слаще и глубже с каждым днем
I can't stop the changes that you're growin′ through
Я не могу остановить перемены, через которые ты проходишь.
Or someone new from stealin′ you away
Или кто-то новый из тех, кто украл тебя?
Chorus:
Припев:
So darlin' when it′s time you can spread your wings
Так что, дорогая, когда придет время, ты сможешь расправить свои крылья.
And I'll set you free - to fly away - and it′s ok
И я освобожу тебя, чтобы ты улетел, и все будет хорошо.
Cause darlin' time changes everything
Потому что, дорогая, время все меняет.
But it won′t change me
Но это не изменит меня.
I love you - oh... I love you
Я люблю тебя, О ... я люблю тебя.
Inside of me you'll always be my valentine
Внутри меня ты всегда будешь моим Валентином.
I pray your freedom makes your dreams come through
Я молюсь, чтобы твоя свобода осуществила твои мечты.
As long as there's a heartbeat in this soul of mine
Пока есть сердцебиение в моей душе.
You′ll know there′s someone so in love with you
Ты поймешь, что есть кто-то, кто так любит тебя.
Chorus:
Припев:
So darlin' when it′s time you can spread your wings
Так что, дорогая, когда придет время, ты сможешь расправить свои крылья.
And I'll set you free - to fly away - and it′s ok
И я освобожу тебя, чтобы ты улетел, и все будет хорошо.
Cause darlin' time changes everything
Потому что, дорогая, время все меняет.
But it won′t change me
Но это не изменит меня.
I love you - oh... I love you
Я люблю тебя, О ... я люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.