Kris Kristofferson - You Show Me Yours (And I'll Show You Mine) / Stranger (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson - You Show Me Yours (And I'll Show You Mine) / Stranger (Live)




You Show Me Yours (And I'll Show You Mine) / Stranger (Live)
Ты покажи мне свою (А я покажу тебе свою) / Незнакомка (концерт)
If you're feeling salty, I'm your tequila
Если ты чувствуешь горечь, я твоя текила,
If you've got the freedom, I've got the time
Если у тебя есть свобода, у меня есть время.
There ain't nothing sweeter than naked emotions
Нет ничего слаще обнаженных чувств,
So you show me yours, hon', and I'll show you mine
Так что покажи мне свои, милая, а я покажу тебе свои.
Maybe she was smiling in the mirror
Может быть, она улыбалась в зеркало,
Maybe I was too, 'cause I was stoned
Может быть, я тоже улыбался, потому что был под кайфом.
Singing every sad song on the juke-box one more time
Пел каждую грустную песню в музыкальном автомате еще раз,
Honey, they were hitting close to home
Милая, они били прямо в цель.
And I said, "Maybe, this'll make you think I'm crazy"
И я сказал: "Может быть, ты решишь, что я сумасшедший",
Honey, don't feel lonesome if you do
Милая, не чувствуй себя одинокой, если так подумаешь.
If you wanna make an old man happy one more time
Если хочешь сделать старика счастливым еще раз,
I'd sure like to spend the night with you
Я бы с удовольствием провел с тобой ночь.
And she said, stranger
И она сказала: "Незнакомец",
Shut out the light and lead me
Выключи свет и веди меня
Somewhere, shut out the shadows, too
Куда-нибудь, где нет и теней.
And while we lay there, making believe you love me
И пока мы будем лежать, делая вид, что ты любишь меня,
Stranger, could I believe in you?
Незнакомец, могу ли я поверить тебе?
Maybe you got all you got together
Может быть, ты собрала все, что у тебя было,
Maybe you keep rolling like a stone
Может быть, ты продолжаешь катиться, как камень.
Maybe some old lonesome song'll take you by surprise
Может быть, какая-нибудь старая песня одиночества застанет тебя врасплох
Leave you just a little more alone
И оставит тебя еще немного более одинокой.
Singing, stranger
Напевая: "Незнакомец",
Shut out the light and lead me
Выключи свет и веди меня
Somewhere, anywhere, shut out the shadows, too
Куда-нибудь, куда угодно, где нет и теней.
And while we lay there, making believe you love me
И пока мы будем лежать, делая вид, что ты любишь меня,
Stranger, could I believe in you?
Незнакомец, могу ли я поверить тебе?
Thank you
Спасибо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.