Paroles et traduction Kris Kross - A Real Bad Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Real Bad Dream
Настоящий кошмар
I
went
to
sleep
kinds
early
on
a
Friday
night
В
пятницу
вечером
я
рано
уснул,
милая,
Trying
to
catch
me
some
z's
instead
of
caught
me
a
fright
Пытаясь
поймать
немного
сна,
а
не
кошмаров,
I
fell
into
a
dream
of
me
being
deep
in
the
gang
Мне
приснился
сон,
что
я
в
банде,
Slanging,
gang
banging,
you
know
what
I'm
saying
right
Торгую,
бандитствую,
понимаешь,
о
чем
я,
дорогая?
I'm
staying
on
the
corner
with
amount
full
of
guns
Стою
на
углу
с
кучей
стволов,
Fresh
from
the
store,
flashing
my
bankroll
Только
что
из
магазина,
сверкаю
пачками
денег,
Every
day
I'm
in
a
doogie
suit
taking
a
look
Каждый
день
в
костюме,
осматриваюсь,
And
if
I
had
to,
it
ain't
nothing
for
me
to
shoot
И
если
надо,
мне
ничего
не
стоит
выстрелить,
Boom,
boom,
boom,
in
the
game
that's
how
you
with
it
Бум,
бум,
бум,
вот
так
играют
в
эту
игру,
13,
now
I'm
14,
I'm
a
kingpin
Мне
13,
теперь
14,
я
главный,
I'm
tossing
and
turning
saying
mad
what
will
it
be
then
Ворочаюсь
и
думаю,
что
будет
дальше,
And
if
it
don't,
I'll
probably
choking
on
a
Mack
10
А
если
не
получится,
то,
наверное,
задохнусь
от
Мак-10,
Somebody
hit
me
on
the
phone
Кто-то
звонит
мне,
[Telephone
rings,
picks
up
the
phone]
Hello?
[Телефон
звонит,
поднимает
трубку]
Алло?
(Hey
yo,
Kris,
man.
Casey's
got
got
smoked.
Yeah
man)
(Эй,
Крис,
чувак.
Кейси
пришили.
Да,
мужик.)
Man,
now
I'm
tossing
and
turning
up
more
Теперь
я
ворочаюсь
еще
больше,
Cause
somebody
told
me
that
my
homie
just
got
smoked
Потому
что
кто-то
сказал
мне,
что
моего
кореша
только
что
застрелили,
I'm
glad
this
ain't
the
real
deal
'cause
if
it
was
Рад,
что
это
не
по-настоящему,
потому
что
если
бы
это
было
так,
A
nigga
like
the
miggity
Mac
would've
took
weeks
comes
Парень,
вроде
меня,
несколько
недель
бы
не
выходил
из
себя,
And
I
ain't
with
a
stealing
of
chilling
of
getting
a
tag
И
я
не
хочу
красть,
тусоваться
или
получить
метку,
I
never,
ever
have
to
come
close
to
a
body
bag
Я
никогда,
никогда
не
хочу
оказаться
рядом
с
мешком
для
трупов,
I'm
glad
we
didn't
get
caught
up
and
did
the
right
thing
Я
рад,
что
мы
не
попались
и
сделали
правильный
выбор,
Cause
that
life's
a
nightmare,
a
real
bad
dream
Потому
что
эта
жизнь
— кошмар,
настоящий
плохой
сон,
A
real
bad
dream
Настоящий
кошмар,
A
real
bad
dream
Настоящий
кошмар,
A
real
bad
dream
Настоящий
кошмар,
Break
'em
off
some
Давай,
отвали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Andre Romell Young, Lorenzo Jerald Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.