Paroles et traduction Redd Kross - Alright (Humps for Your Trunk mix)
Just
kick
a
little
somethin'
for
them
cars
that
be
bumpin'
Просто
ПНИ
что-нибудь
для
тех
машин,
которые
будут
трястись.
Somethin'
real
smooth
Что-то
очень
гладкое
You
can
just
ride
to
Ты
можешь
просто
поехать
туда.
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
The
day
seems
nice
and
bright
and
everything
feels
alright
День
кажется
прекрасным
и
ясным,
и
все
кажется
прекрасным.
Went
to
school
without
a
fool
tryin'
to
pick
a
fight
Ходил
в
школу
без
дурака,
пытающегося
затеять
драку.
I
was
loced
out
Kris
Kross
shirts
and
khakis
Я
был
в
футболках
Крис
Кросс
и
хаки.
Lookin'
and
feelin'
like
nothin'
but
a
Mac
Смотрю
и
чувствую
себя
ничем
иным,
как
МАКом.
See,
the
bell
rang
and
I
got
my
dash
Видишь
ли,
прозвенел
звонок,
и
я
получил
свое.
Fellin'
good
cause
it
was
the
last
day
of
school
and
I
passed
Падаю
хорошо,
потому
что
это
был
последний
день
в
школе,
и
я
сдал
его.
No
moms
trippin'
so
me
and
my
mom
went
dippin'
Никаких
мамочек,
так
что
мы
с
мамой
пошли
купаться.
To
celebrate
the
fact
that
I
wasn't
slippin'
Чтобы
отпраздновать
тот
факт,
что
я
не
поскользнулся.
The
downtown
scene
was
packed
Центр
города
был
переполнен.
People
screamin'
from
they
ride
to
my
ride
and
to
the
Mac
Люди
кричат
от
своей
тачки
до
моей
тачки
и
до
Мака.
I
says
"What
I
am
is
what
I
am
is
who
I
be"
Я
говорю:
"то,
что
я
есть,
то,
что
я
есть,
это
то,
кем
я
являюсь".
And
yall
should
have
seen
how
they
was
tryin'
to
get
to
me
И
вы
все
должны
были
видеть,
как
они
пытались
добраться
до
меня.
Cool,
cause
dissin'
and
no
pay
Круто,
потому
что
диссиденты
и
никакой
платы
They're
the
reason
why
we
are
who
we
are
to
this
very
day
Они-причина,
по
которой
мы
те,
кто
мы
есть
по
сей
день.
And
all
that
love
keeps
me
and
Chris
tight
И
вся
эта
любовь
крепко
держит
нас
с
Крисом.
Long
as
we
give
some
love
back
everything's
alright.
Пока
мы
дарим
немного
любви
в
ответ,
все
в
порядке.
Now
everything
feels
alright
when
I'm
rollin'
through
my
hood
Теперь
все
кажется
нормальным,
когда
я
катаюсь
по
своему
капюшону.
And
I
see
the
one
that
used
to
do
the
dirt
then
turned
good
И
я
вижу
того,
кто
раньше
делал
грязь,
а
потом
стал
хорошим.
Little
kids
try
to
be
like
me
with
the
braids,
the
shades,
some
pants,
Маленькие
дети
пытаются
быть
похожими
на
меня:
косички,
темные
очки,
штаны.
And
some
Nikes,
G
И
несколько
найков,
Джи.
And
yet
more
letters,
and
the
letters
sayin'
И
еще
больше
писем,
и
в
них
говорится:
"I'm
your
number
one
fan
could
you
write
me
back
man?"
"Я
твой
поклонник
номер
один,
не
мог
бы
ты
написать
мне
ответ,
чувак?"
I
try
to
pass
'em
my
autograph
Я
пытаюсь
передать
им
свой
автограф.
I
try
to
do
as
many
as
I
can
Я
стараюсь
делать
столько,
сколько
могу.
Now
it
feels
good
when
I'm
rollin'
through
my
hood
Теперь
мне
так
хорошо,
когда
я
катаюсь
по
своему
капюшону.
Ain't
nobody
dissin'
and
a
nigga
thinks
he's
too
good
Никто
не
оскорбляет,
а
ниггер
думает,
что
он
слишком
хорош.
Cause
I'm
down
like
four
flat
tires
Потому
что
я
сломлен,
как
четыре
спущенные
шины.
Just
a
little
nappy
headed
kid
from
the
proj.
Просто
маленький
подгузник
из
proj.
Showin'
I
can
do
right
and
not
do
wrong
Показываю,
что
могу
поступать
правильно
и
не
поступать
неправильно.
Rappers
and
the
Beejees
comin'
up
strong
Рэперы
и
Биджи
набирают
силу.
And
we
ain't
got
no
love
for
the
side
И
у
нас
нет
никакой
любви
к
стороне.
We
only
love
those
who
love
us
back
Мы
любим
только
тех,
кто
отвечает
нам
взаимностью.
Now
people
seem
to
think
what
I
do
is
a
blast
Теперь
люди,
кажется,
думают,
что
то,
что
я
делаю,
- это
взрыв.
Cause
I'm
always
on
the
road
and
I'm
makin'
some
cash
Потому
что
я
всегда
в
разъездах
и
зарабатываю
немного
денег.
But
they
don't
know
Но
они
не
знают.
Really
know
Действительно
знаю
The
pressure
it
is
for
some
kids
tryin
to
make
it
in
this
here
biz
Какое
это
давление
для
некоторых
детей
пытающихся
преуспеть
в
этом
бизнесе
Early
mornin'
interviews
then
we
step
to
school
Раннее
утреннее
интервью,
а
потом
мы
идем
в
школу.
Step
from
school
Шаг
из
школы
Back
to
interviews
then
it's
on
to
other
dues
Вернемся
к
интервью
а
потом
перейдем
к
другим
сборам
So,
warm
it
up
Chris
Так
что
разогрей
его,
Крис.
I
said
"Ya
warm
it
up
Chris"
Я
сказал:
"разогрей
его,
Крис".
That's
what
I
was
born
to
do
Для
этого
я
и
был
рожден.
Now
throw
your
hands
in
the
air
and
wave
from
side-to-side
Теперь
поднимите
руки
вверх
и
помашите
из
стороны
в
сторону.
If
the
feelin'
thatcha
feelin'
is
the
feelin'
of
pride
Если
чувство,
которое
ты
испытываешь,
- это
чувство
гордости.
See,
I
ain't
come
out
wack
I
come
out
right
Видишь
ли,
я
вышел
не
сумасшедшим,
а
правильным.
Unlike
those
'mose
who
tried
to
pass
the
mike
В
отличие
от
тех,
кто
пытался
передать
микрофон.
It's
the
Daddy
Mac
Это
папочка
Мак
Everything
is
real
but
you
wanna
dis
cause
a
nigga
sold
a
couple
mill.
Все
реально,
но
ты
хочешь
этого,
потому
что
ниггер
продал
пару
миллионов.
Look
here,
ya
can't
say
nothin'
if
ya
last
in
a
line
Послушай,
ты
ничего
не
можешь
сказать,
если
стоишь
в
очереди
последним.
So
when
you
dis
it
just
lets
me
know
I'm
on
your
mind
Так
что
когда
ты
уходишь
это
просто
дает
мне
знать
что
я
у
тебя
на
уме
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turner, Young, J. Dupri, Arington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.