Paroles et traduction Redd Kross - Pretty Please Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal
gods
got
a
cod
piece
Животные
боги
получили
кусок
трески
So
shot
on
the
hard
seas
Так
стреляли
в
суровых
морях
Gotta
be
- gotta
be
a
man
Должен
быть
...
должен
быть
мужчиной.
People
gotta
get
what
they
can
Люди
должны
получать
то,
что
могут.
I
said
my
(my-my-my)
Я
сказал,
что
мой
(мой-мой-мой)
Can
can
is
the
new
age
Can
can
это
новая
эра
San
san
is
the
coming
rage
Сан
Сан
это
грядущая
ярость
Pretty
please
me,
pretty
please
me
baby
Хорошенькое
ублажение
мне,
хорошенькое
ублажение
мне,
детка
Don′t
askme
cause
I
already
gave
Не
спрашивай
меня
потому
что
я
уже
дал
I
said
my
- it's
a
crime-crime-crime
Я
сказал,
что
мое
...
это
преступление
...
преступление
...
преступление
...
Please
me,
pretty
please
me
Доставь
мне
удовольствие,
милая,
доставь
мне
удовольствие.
It′s
so
easy,
pretty
please
me
Это
так
просто,
милая,
порадуй
меня.
If
it
seems
alright
Если
кажется
что
все
в
порядке
Pretty
please
me
right
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
так
ли
Pretty
please
me
with
sugar
on
top
Хорошенькая,
пожалуйста,
с
сахаром
сверху.
Hey
baby
do
the
flip
flop
Эй
детка
сделай
сальто
I
got
a
girl,
got
a
d-dream
girl
У
меня
есть
девушка,
есть
девушка
д-мечты.
Keeps
cool
in
a
dream
world
Сохраняет
спокойствие
в
мире
грез
I
said
my
my-my-my
Я
сказал:
"мой-мой-мой".
Bang
bang
goes
the
big
big
gun
Пиф-паф,
стреляет
большая-большая
пушка.
Hey
baby,
I'm
the,
I'm
the
one
Эй,
детка,
я
тот
самый,
я
тот
самый.
Be-bop
boy
see
J
Seabring
Be-bop
boy
see
J
Seabring
Twenty
thousand
years
in
Sing-Sing
Двадцать
тысяч
лет
в
Синг-Синге.
My
- it′s
a
crime-crime-crime
Боже
...
это
преступление
...
преступление
...
Please
me,
pretty
please
me
Доставь
мне
удовольствие,
милая,
доставь
мне
удовольствие.
So
easy
- to
pretty
please
me
Так
легко-хорошенько
порадовать
меня
If
it
seems
alright
Если
кажется
что
все
в
порядке
Pretty
please
me
right
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
так
ли
Won′t
you
please
me
- pretty
please
me
Разве
ты
не
доставишь
мне
удовольствие,
не
доставишь
мне
удовольствие?
It's
so
easy-
to
pretty
please
me
Это
так
просто-хорошенько
угодить
мне.
If
it
seems
alright
Если
кажется
что
все
в
порядке
Pretty
please
me
right
Хорошенькая,
пожалуйста,
не
так
ли
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Please
me
please
me
pretty
please
me
Ублажай
меня,
ублажай
меня,
милая,
ублажай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Hufsteter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.