Redd Kross - Some Cut Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redd Kross - Some Cut Up




Some Cut Up
Немного порезвимся
Now I ever think about is getting paid (getting paid)
Теперь все мои мысли только о деньгах деньгах)
Heading toward lifestyle hitting no debates
Стремлюсь к такому образу жизни, где нет места спорам
In a black 600 laid up behind tented
В черной тачке, затонированной по кругу
Krossed Out, me and my folks getting vent
Krossed Out, я и мои ребята отрываемся
I'm frontin' (uh huh) and I don't care if you know
Я выпендриваюсь (ага), и мне плевать, если ты в курсе
The backseat of my ride is like a disco show
Заднее сиденье моей машины словно дискотека
Honeys hear me, see m confront me with the real
Красотки слышат меня, видят меня, подходят с реальными намерениями
In the parking lot ready to peel
На парковке, готовы сорваться с места
But it ain't no fun if your homie can't have none
Но нет веселья, если твой кореш ничего не получит
So at this point, I let her in the situation
Так что в этот момент я ввожу её в курс дела
Let her know from the door just what it is
Даю ей понять с порога, что к чему
If you don't do mine, then you don't do his
Если ты не займешься мной, то и им не достанется
Is you with me? If so, let me know
Ты со мной? Если да, дай мне знать
We can cut the conversation then hit the road
Мы можем закончить разговор и отправиться в путь
On the way to the crib I can tell you what's up
По дороге домой я расскажу тебе, что по чем
And how me and my dog plan to cut you up
И как мы с моим псом планируем тебя использовать
It's like this, like that
Вот так, вот эдак
All around the house from the front to the back
По всему дому, спереди и сзади
It's like this, like that
Вот так, вот эдак
It's like this, like that
Вот так, вот эдак
All around the house from the front to the back
По всему дому, спереди и сзади
It's like this, like that
Вот так, вот эдак
Cut you up, cut you up
Используем тебя, используем тебя





Writer(s): Jermaine Dupri, Norman Anthony Durham, Woodrow Jr Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.