Kris Kross - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kross - Alright




Alright
Хорошо
Just kick a little somethin' for them cars that be bumpin'
Просто немного качаем для тех тачек, что басят
Somethin' real smooth, hahaha
Что-то реально плавное, ха-ха-ха
You can just ride to
Под что можно просто прокатиться
Tell me how you feel
Скажи, что ты чувствуешь
Here we go...
Погнали...
Hold tight, hold tight, say we haffi hold tight...
Держись крепче, держись крепче, говорю, надо держаться крепче...
Hold tight, hold tight, say we haffi hold tight...
Держись крепче, держись крепче, говорю, надо держаться крепче...
Tell them Mista Cat, and him haffi hold tight
Скажите Мистеру Коту, что ему тоже надо держаться крепче
Tell them Kriss Kross, everyting is alright
Скажите Kris Kross, что всё хорошо
Come in the place and you feeling right
Заходишь в место, и тебе хорошо
They come in the place and you hold your girl tight
Они заходят в место, и ты крепко держишь свою девушку
Tell them Mista Cat, him a DJ tonight
Скажите Мистеру Коту, он сегодня диджей
Say hold tight, tight and everyting is alright
Скажите, держись крепче, крепче, и всё хорошо
The day seems nice and bright and everything feels alright
День кажется прекрасным и ярким, и всё ощущается хорошо
Went to school without a fool tryin' to pick a fight
Пошёл в школу без дурака, пытающегося затеять драку
I was loced out Kris Kross shirts and khakis
Я был одет в футболки Kris Kross и штаны хаки
(Lookin' and feelin' like nothin' but a Mac, see...)
(Выглядел и чувствовал себя настоящим мачо, понимаешь...)
The bell rang and I got my dash
Прозвонил звонок, и я дал дёру
Fellin' good cause it was the last day of school, and I passed
Чувствовал себя отлично, потому что это был последний день в школе, и я сдал все экзамены
No moms trippin', so me and my mom went dippin'
Мама не парится, так что мы с ней отправились кататься
To celebrate the fact that I wasn't slippin'
Чтобы отпраздновать то, что я не облажался
The downtown scene was packed
В центре города было полно народу
People screamin' from they ride to my ride and to the Mac
Люди кричали из своих машин моей тачке и мне
I says "I am what I am, that's who I be"
Я говорю: такой, какой я есть, вот кто я"
And yall should have seen how they was tryin' to get to me
И вы бы видели, как они пытались добраться до меня
Cool, cause dissin' and no pay
Круто, ведь диссы ничего не стоят
They're the reason why we are who we are to this very day
Они причина того, почему мы те, кто мы есть по сей день
And all that love keeps me and Chris tight
И вся эта любовь крепко связывает меня и Криса
Long as we give some love back everything's alright
Пока мы отдаём любовь взамен, всё хорошо
Hold tight, hold tight, tell 'em haffi hold tight...
Держись крепче, держись крепче, скажи им, чтобы держались крепче...
Hold tight, hold tight, tell 'em haffi hold tight...
Держись крепче, держись крепче, скажи им, чтобы держались крепче...
Tell them Mista Cat, and him haffi hold tight
Скажите Мистеру Коту, что ему тоже надо держаться крепче
Tell them Kriss Kross, everyting is alright
Скажите Kris Kross, что всё хорошо
Come in the place and you feeling right
Заходишь в место, и тебе хорошо
They come in the place and you hold your girl tight
Они заходят в место, и ты крепко держишь свою девушку
Tell them Mista Cat, him a DJ tonight
Скажите Мистеру Коту, он сегодня диджей
Say hold tight, tight and everyting is alright
Скажите, держись крепче, крепче, и всё хорошо
Now everything feels alright when I'm rollin' through my hood
Теперь всё хорошо, когда я катаюсь по своему району
And I see the one that used to do the dirt then turned good
И вижу того, кто раньше творил грязные дела, а потом исправился
Little kids try to be like me...
Маленькие дети пытаются быть похожими на меня...
(With the braids, the shades, some pants and some Nikes, G)
косичками, очками, штанами и Найками, братан)
And nothin' mo' better then a letter sayin'
И нет ничего лучше, чем письмо, в котором говорится:
"I'm your number one fan could you write me back man?" Yesssss!
твой фанат номер один, не мог бы ты мне ответить, чувак?" Дааа!
I try to pass 'em my autograph
Я пытаюсь дать им свой автограф
I try to do as many as I can
Я стараюсь сделать столько, сколько могу
Now it feels good when I'm rollin' through my hood
Теперь мне хорошо, когда я катаюсь по своему району
Ain't nobody dissin' and a nigga thinks he's too good
Никто не диссит, и ни один ниггер не думает, что он слишком крут
Cause I'm down like four flat tires
Потому что я простой, как четыре спущенных шины
(Just a little nappy headed kid from the proj)
(Просто маленький курчавый пацан из проекта)
Showin' I can do right and not do wrong
Показываю, что могу поступать правильно, а не неправильно
Representin BG's and comin' up strong, and...
Представляю BG и становлюсь сильнее, и...
(We ain't got no love for the side)
нас нет любви к стороне)
We only love those who love us back, right?
Мы любим только тех, кто любит нас в ответ, верно?
Hold tight, hold tight, tell 'em haffi hold tight...
Держись крепче, держись крепче, скажи им, чтобы держались крепче...
Hold tight, hold tight, tell 'em haffi hold tight...
Держись крепче, держись крепче, скажи им, чтобы держались крепче...
Tell them Mista Cat, and him haffi hold tight
Скажите Мистеру Коту, что ему тоже надо держаться крепче
Tell them Kriss Kross, everyting is alright
Скажите Kris Kross, что всё хорошо
Come in the place and you feeling right
Заходишь в место, и тебе хорошо
They come in the place and you hold your girl tight
Они заходят в место, и ты крепко держишь свою девушку
Tell them Mista Cat, him a DJ tonight
Скажите Мистеру Коту, он сегодня диджей
Say hold tight, tight and everyting is alright
Скажите, держись крепче, крепче, и всё хорошо
Now people seem to think what I do is a blast
Теперь люди думают, что то, что я делаю - это круто
Cause I'm always on the road and I'm makin' some cash
Потому что я всегда в дороге и зарабатываю деньги
But they don't know, really d'know
Но они не знают, действительно не знают
The pressure it is for some kids tryin to make it in this here biz
Какое это давление для некоторых ребят, пытающихся пробиться в этом бизнесе
Early mornin' interviews then we step to school
Интервью рано утром, потом мы идём в школу
Step from school, back to interviews then it's on to other dues
Из школы - обратно на интервью, а потом к другим делам
So, warm it up Chris?
Итак, разогрей-ка, Крис?
I said "Ya warm it up Chris?"
Я сказал: "Да, разогрей-ка, Крис?"
That's what I was born to do!
Это то, для чего я родился!
Now throw your hands in the air and wave from side-to-side
Теперь поднимите руки в воздух и помашите из стороны в сторону
If the feelin' thatcha feelin', is the feelin' of pride
Если чувство, которое вы испытываете, - это чувство гордости
See, I ain't come out wack I came out right
Видите, я не облажался, я вышел правильно
Unlike those moles who tried to "Pass Da Mic"
В отличие от тех кротов, которые пытались "Передать микрофон"
It's the Daddy Mac (Big baby!)
Это Папочка Мак (Большой малыш!)
Everything is real but you wanna diss cause a nigga sold a couple mill
Всё по-настоящему, но ты хочешь диссить, потому что ниггер продал пару миллионов
(Look here...) Ya can't say nothin' if ya last in a line
(Послушай...) Ты ничего не можешь сказать, если ты последний в очереди
So when you diss it just lets me
Так что, когда ты диссишь, это просто даёт мне
Know I'm on your mind, and it's alright
Знать, что я у тебя на уме, и это хорошо
Hold tight, hold tight, every posse hold tight
Держитесь крепче, держитесь крепче, каждая команда держитесь крепче
Hold tight, hold tight, every posse hold tight
Держитесь крепче, держитесь крепче, каждая команда держитесь крепче
It no matter if you're black, it no matter if you're white
Неважно, чёрный ты или белый
Just come in de house make we all unite
Просто заходите в дом, давайте все объединимся
Tell dem Kriss Kross and dem a drop on de
Скажите им, что Kris Kross выходят на
Mic and make we dance until the morning light
Микрофон и заставляют нас танцевать до утра
Tell dem Kriss Kross a de people's
Скажите им, что Kris Kross - выбор народа,
Choice we haffi dance until de day light
Мы должны танцевать до рассвета
Your girl inna de place and your hold
Твоя девушка в месте, и ты держишь
Her tight and dance to the people's choice
Её крепко и танцуешь под выбор народа
Tell dem Kriss Kross dem a tear down de
Скажите им, что Kris Kross разрывают
Mic, dance hard cause the vibes is right
Микрофон, танцуйте усердно, потому что атмосфера правильная
Tell Mista Cat pon de mic Ah ha ha ha
Скажите Мистеру Коту на микрофоне А ха ха ха
It don't stop, it don't stop...
Это не останавливается, это не останавливается...
Check it out!
Зацени!
It don't stop, it don't stop...
Это не останавливается, это не останавливается...
Check it out!
Зацени!
It don't stop, it don't stop...
Это не останавливается, это не останавливается...
Check it out!
Зацени!





Writer(s): Jermaine Dupri, Thomas Henry Lockett, Thomas Jeune, Mark Hicks, William Maraugh, Raymond Turner, Steven Arrington, Mark Adams, Daniel Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.