Kris Kross - The Way Of Rhyme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kross - The Way Of Rhyme




The Way Of Rhyme
Манера Рифмы
I'm the quicker quicker ripper
Я крутой рифмоплёт,
On a track like this.
На таком вот треке, детка.
The miggity-mac never slacks
Этот мачо никогда не слажает,
And I'm packing the heat.
И я заряжен по полной.
I got my flavor of lifesavers
У меня свой вкус к жизни,
Every day I create
Каждый день я создаю
Some of the wiggity-slyest rhymes
Самые хитрые рифмы,
That you ever heard from one.
Которые ты когда-либо слышала от кого-то.
I ain't the type to be slept on
Я не из тех, кого можно проспать,
The type to be crept on
К кому можно подкрасться,
And don't you think I am to step on.
И не думай, что меня можно затоптать.
For every move you make
На каждый твой ход
I got a trick
У меня есть трюк,
And my track's got more kicks
И в моём треке больше драйва,
Than a boo sleep flick.
Чем в фильме ужасов.
I like my pants to sag
Мне нравится, когда мои штаны висят низко,
Make you say
Заставляя тебя говорить:
"Dag, uh! That little nigga is so bad."
"Чёрт! Этот малый такой крутой."
The capital capital K's don't play
Дважды заглавные "К" не шутят,
We amaze.
Мы поражаем.
They make you move
Мы заставляем тебя двигаться,
They groove
Отрываться,
In so many different ways.
Очень по-разному.
Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай!
Was the first episode
Был первый эпизод,
To put you in the mode
Чтобы настроить тебя на нужный лад
And let you know
И дать тебе знать,
I flow like
Что я читаю рэп вот так,
That y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
That y'all, that y'all.
Вот так, вот так.
Better than that
Даже лучше,
Like that y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
Like that y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
That y'all, that y'all.
Вот так, вот так.
Better than that
Даже лучше,
Like that y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
Like that y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
That y'all, that y'all.
Вот так, вот так.
Better than that
Даже лучше,
Like that y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
Like that y'all, that y'all,
Вот так, вот так,
That y'all, that y'all.
Вот так, вот так.
Better than that
Даже лучше,
Like that y'all, that y'all.
Вот так, вот так.
Every everybody wants to know
Все хотят знать,
Where I get my get my funky funky flow.
Откуда у меня этот фанковый флоу.
Straight from the ghetto
Прямиком из гетто,
And I'm fierce like a dragon.
И я свирепый, как дракон.
Head to the back
Смотри, как мои штаны висят,
And my pants keep saggin'.
Всё ниже и ниже.
Here I go again,
Вот я снова в деле,
Movin' your adrenaline.
Поднимаю твой адреналин.
Totally totally totally krossed out.
Абсолютно, абсолютно, абсолютно крейзи.
Can you comprehend?
Понимаешь?
Wait a minute drop the old school beat.
Подожди минутку, вруби олдскульный бит.
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай!
Tupa-tupa girl scooper
Красавчик-сердцеед,
That's what I be.
Вот кто я такой.
Girls talkin'
Девчонки болтают,
You know talkin'
Знаешь, болтают,
It's the mac daddy.
Что я мачо.
I got a flow.
У меня есть флоу.
You got a what?
А у тебя что?
I got a flow.
У меня есть флоу.
I got a flow.
У меня есть флоу.
You got a what?
А у тебя что?
I got a flow.
У меня есть флоу.
On the playground I say now
На игровой площадке, говорю тебе,
You won't see me swinging
Ты не увидишь меня на качелях,
Skin tight clothes
В обтягивающей одежде,
Then you don't be singing
И ты не будешь петь:
"Daddy don't do dat. Dad do rap."
"Папочка, не делай этого. Папа читает рэп."
So please don't get passed to the whack.
Так что, пожалуйста, не становись отстоем.
I got a flow.
У меня есть флоу.
You got a what?
А у тебя что?
I got a flow.
У меня есть флоу.
I got a flow.
У меня есть флоу.
You got a what?
А у тебя что?
I got a flow.
У меня есть флоу.
I got a flow.
У меня есть флоу.
You got a what?
А у тебя что?
I got a flow.
У меня есть флоу.
I got a flow
У меня есть флоу.
You got a flow?
У тебя есть флоу?
So let it go.
Так давай же!
Yeah.
Да.
Meet me in the mac means I'm all that.
Встретиться со мной значит увидеть нечто особенное.
I could do this and that
Я могу делать то и это,
And none of it ever comes out whack.
И всё это получается круто.
And never have you ever seen
И ты никогда не видела
A MC this size this tough.
МС такого размера и такой крутизны.
You might have seen some kids
Ты могла видеть других детей,
But they wasn't this rough.
Но они не были такими крутыми.
I'm the type you don't want to touch,
Я из тех, к кому лучше не прикасаться,
Tangle or tamper with.
Не связываться и не спорить.
You rhyme to doodle
Ты рифмуешь, как карапуз
Like a two-day-old pamper kid.
В двухдневном памперсе.
So spark off and tie
Так что зажигай и лови момент,
Catch if I hit the dough
Если я сорву куш,
And take your wiggity-whack
И забирай свой жалкий
Style to the sto'.
Стиль в магазин.





Writer(s): J. Dupri, J Elliot, A. Ferguson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.