Kris Kross - Warm It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kross - Warm It Up




Warm It Up
Разогрев
Uh!
Эй!
Huh, will you listen to how smooth it is?
Ха, слышишь, как это плавно?
Hey, uh, listen to them
Эй, послушайте их
(Warm it up, Kris) I'm about to
(Разогрей, Крис) Я собираюсь
(Warm it up, Kris) 'Cause that's what I was born to do
(Разогрей, Крис) Потому что я для этого и рожден
(Warm it up, Kris) I'm about to
(Разогрей, Крис) Я собираюсь
(Warm it up, Kris) 'Cause that's what I was born to do
(Разогрей, Крис) Потому что я для этого и рожден
So many times I heard you rhyme but you can't touch this
Столько раз я слышал твои рифмы, но тебе до этого далеко
I'm kicking the type of flow that
Я выдаю такой флоу, что
Makes you say, "You're too much, Kris"
Ты скажешь: "Крис, ты слишком крут"
So feel the fire of the one they call the Mac Dad
Так что почувствуй огонь того, кого называют Папа Мак
The fire's what I pack and what I pack is real bad
Огонь - это то, что я несу, и то, что я несу, реально круто
I'd like to grab ahold of your soul and never let go
Я бы хотел захватить твою душу и никогда не отпускать
Do the jump, do the Hump, and say ("Ho!")
Прыгай, делай Горб, и говори ("Хо!")
Now that's the state of mind I'm in, huh...
Вот в таком настроении я сейчас, ха...
With rhyme after rhyme I win
Рифма за рифмой я побеждаю
The Mac (The Mac)
Мак (Мак)
Known for breaking 'em off something
Известен тем, что выдает нечто особенное
They laying in the back and front keeping your speakers pumping
Они лежат сзади и спереди, заставляя твои колонки качать
The miggida-miggida-miggida Mac came to get 'em warm
Мигида-мигида-мигида Мак пришел, чтобы разогреть вас
And my pants to the back, that's my everyday uniform
И мои штаны спущены назад, это моя повседневная униформа
You little cream puff Mac Daddy wannabe
Ты, маленький пирожок, хочешь быть как Папа Мак
Keep dreaming 'cause a Mac you will never be
Продолжай мечтать, потому что ты никогда не станешь Маком
So all y'all with the Dr. Seuss riddles
Так что все вы с загадками Доктора Сьюза
You can get the finger - the middle
Можете получить палец - средний
Ay, yo Kris, kick it
Эй, йо Крис, давай
I caught you on the scope (the scope)
Я поймал тебя на прицел (на прицел)
Peepin' out my rhymes that's this dope (it's dope)
Подглядываешь за моими рифмами, которые настолько круты (они круты)
And for you there's no hope
И для тебя нет надежды
My name (is what?) Daddy Mac, baby
Мое имя (какое?) Папа Мак, детка
Totally Krossed Out catching all the ladies
Totally Krossed Out, цепляем всех девчонок
At the age I be, I should be playing with toys
В моем возрасте я должен играть в игрушки
Instead I put my head into making you make noise
Вместо этого я забиваю голову тем, чтобы заставить тебя шуметь
That's how I kick it, that's my everyday life and
Вот как я это делаю, это моя повседневная жизнь, и
I rehearse to keep it sharp as a knife, man
Я репетирую, чтобы держать ее острой, как нож, чувак
I'm the wrong brother for suckers to be messing with
Я не тот братан, с которым можно связываться лохам
'Cause when I put the mic in my hand I start wrecking it
Потому что, когда я беру микрофон в руку, я начинаю разносить всё
They call me the D-A-double-D-Y-M-A-C
Меня зовут Д-А-двойное-Д-И-М-А-К
And there ain't another brother bad as me
И нет другого братана круче меня
When I (let go) something from the (ghetto), word
Когда я (выпускаю) что-то из (гетто), слово
A little brother kicking rhymes like you never ever heard
Маленький братан выдает рифмы, которых ты никогда не слышал
Daddy of them all, shooting the gift like a gun
Папа всех, стреляющий даром, как из пушки
Showing suckers how it's done
Показывая лохам, как это делается
Yeah, now you all know (what's up?)
Да, теперь вы все знаете (что к чему?)
And the Macs are all that (yeah)
И Маки - это все (да)
And we gonna kick one more verse for y'all
И мы зачитаем еще один куплет для вас
So many times I heard you rhyme but you can't touch this
Столько раз я слышал твои рифмы, но тебе до этого далеко
I'm kicking the type of flow that
Я выдаю такой флоу, что
Makes you say, "You're too much, Kris"
Ты скажешь: "Крис, ты слишком крут"
So feel the fire of the one they call the Mac Dad
Так что почувствуй огонь того, кого называют Папа Мак
The fire's what I pack and what I pack is real bad
Огонь - это то, что я несу, и то, что я несу, реально круто
I'd like to grab ahold of your soul and never let go
Я бы хотел захватить твою душу и никогда не отпускать
Do the jump, do the Hump, and say ("Ho!")
Прыгай, делай Горб, и говори ("Хо!")
Now that's the state of mind I'm in, huh...
Вот в таком настроении я сейчас, ха...
With rhyme after rhyme I win
Рифма за рифмой я побеждаю
I'm the wrong brother for suckers to be messing with
Я не тот братан, с которым можно связываться лохам
'Cause when I put the mic in my hand I start wrecking it
Потому что, когда я беру микрофон в руку, я начинаю разносить всё
They call me the D-A-double-D-Y-M-A-C
Меня зовут Д-А-двойное-Д-И-М-А-К
There ain't another brother bad as me
Нет другого братана круче меня
When I (let go) something from the (ghetto), word
Когда я (выпускаю) что-то из (гетто), слово
A little brother kicking rhymes like you never ever heard
Маленький братан выдает рифмы, которых ты никогда не слышал
Daddy of them all, shooting the gift like a gun
Папа всех, стреляющий даром, как из пушки
Kris Kross show 'em how it's done
Kris Kross показывают, как это делается
Warm it up, Kris (repeat until end)
Разогрей, Крис (повторять до конца)





Writer(s): Jermaine Dupri, Antoinette Colandreo, Lawrence Krsone Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.