Kris O'Neil - Those Mornings (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris O'Neil - Those Mornings (Radio Edit)




Those Mornings (Radio Edit)
Эти утра (Радио версия)
We'll know what happend here,
Мы будем знать, что здесь случилось,
When the cities disappear,
Когда города исчезнут,
Will we ever stop to ask the reason why?
Остановимся ли мы когда-нибудь, чтобы спросить, почему?
Watch the mannequin learn,
Смотри, как манекен учится,
To heal the finger burn,
Залечивать ожог на пальце,
On oven clouds we'll shout "we torched the sky!"
На облаках, похожих на духовку, мы будем кричать: "Мы сожгли небо!"
When moonbeams,
Когда лунные лучи,
Bend and bow,
Склоняются в поклоне,
To golden goddesses below.
Перед золотыми богинями внизу.
Then we'll sing,
Тогда мы будем петь,
Sending silver strings,
Посылая серебряные струны,
All our theories off to war.
Все наши теории на войну.
She goes down like the sun at night,
Ты уходишь, как солнце ночью,
I rise like the sun in the morning.
Я поднимаюсь, как солнце утром.
Spread your hadouken wings, only to
Расправь свои крылья хадукен, только чтобы
Leave the nest to die.
Покинуть гнездо и умереть.
She goes down like the sun at night
Ты уходишь, как солнце ночью,
I rise like the sun in the morning.
Я поднимаюсь, как солнце утром.
Leave the coral reef, aqua-scape, and,
Покинь коралловый риф, аква-пейзаж, и
We will learn to fly
Мы научимся летать.
She goes down like the sun at night,
Ты уходишь, как солнце ночью,
I rise like the sun in the morning.
Я поднимаюсь, как солнце утром.
Spread your hadouken wings, only to
Расправь свои крылья хадукен, только чтобы
Leave the nest to die.
Покинуть гнездо и умереть.
She goes down like the sun at night
Ты уходишь, как солнце ночью,
I rise like the sun in the morning.
Я поднимаюсь, как солнце утром.
Leave the coral reef, aqua-scape, and,
Покинь коралловый риф, аква-пейзаж, и
We will learn to fly
Мы научимся летать.
When moonbeams,
Когда лунные лучи,
Bend and bow,
Склоняются в поклоне,
To golden goddesses below.
Перед золотыми богинями внизу.
Then we'll sing,
Тогда мы будем петь,
Sending silver strings,
Посылая серебряные струны,
All our theories off to war.
Все наши теории на войну.





Writer(s): Kristian Rosendal Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.