Paroles et traduction en allemand Kris R. - Valle Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
hermanitos
que
he
perdido
por
la
calle
Ich
habe
kleine
Brüder,
die
ich
auf
der
Straße
verloren
habe
Por
ambición
de
tener
pa'
coger
Aus
Gier,
etwas
zu
haben
Joseando
hasta
que
se
ponga
oscuro
este
valle
Hustle,
bis
dieses
Tal
dunkel
wird
Por
que
quiero
ver
a
los
míos
bien
Weil
ich
meine
Leute
gut
versorgt
sehen
will
Tengo
hermanos
que
yo
he
perdido
por
la
calle
Ich
habe
Brüder,
die
ich
auf
der
Straße
verloren
habe
Vivo
en
el
mañana
y
no
en
el
ayer
Ich
lebe
im
Morgen
und
nicht
im
Gestern
Joseando
hasta
que
el
cerebro
a
mi
se
me
estalle
Hustle,
bis
mein
Gehirn
explodiert
Si
no
es
casa
quien
trae
de
comer
Wenn
es
nicht
das
Haus
ist,
wer
bringt
dann
Essen
Cayo
la
noche,
mami,
tu
dame
la
bendición
Die
Nacht
bricht
herein,
Mami,
gib
mir
deinen
Segen
Sin
que
ella
se
entere,
en
el
bultito
metí
el
cañón
Ohne
dass
sie
es
merkt,
habe
ich
die
Knarre
in
das
Bündel
gesteckt
Y
el
loco
tiene
seteado,
manda
la
dirección
Und
der
Verrückte
hat
es
eingerichtet,
schick
die
Adresse
Solo
llegamos
y
Wir
kommen
einfach
an
und
Sintieron
presión
Sie
spürten
den
Druck
Y
que
lo
que,
pensaron
que
se
iba
a
quedar
así
Und
was,
dachten
sie,
es
würde
so
bleiben
Con
maldad
en
la
sangre,
que
culpa
de
ser
así
Mit
Bosheit
im
Blut,
was
kann
ich
dafür,
so
zu
sein
Tenia
letra
hp
desde
que
naci
Ich
hatte
verdammte
Texte,
seit
ich
geboren
wurde
Dale
fe
a
mi
padre,
con
eso
voy
a
ser
feliz
Gib
meinem
Vater
Glauben,
damit
werde
ich
glücklich
sein
Con
el
pasamontañas
no
nos
van
a
ver
lo
rostros
Mit
der
Sturmhaube
werden
sie
unsere
Gesichter
nicht
sehen
Con
la
40
siempre
porque
veo
monstruos
Immer
mit
der
40er,
weil
ich
Monster
sehe
A
Dios
le
pido
a'to
primero,
que
a
los
otros
Ich
bitte
Gott
zuerst
um
alles,
dann
um
die
anderen
Llegamos
a
medallo,
no
me
bajo
de
una
moto
Wir
kommen
in
Medellin
an,
ich
steige
nicht
vom
Motorrad
Que
canten
las
cadenas
Lass
die
Ketten
singen
Tengo
hermanitos
que
he
perdido
por
la
calle
Ich
habe
kleine
Brüder,
die
ich
auf
der
Straße
verloren
habe
Por
ambición
de
tener
pa'
coger
Aus
Gier,
etwas
zu
haben
Joseando
hasta
que
se
ponga
oscuro
este
valle
Hustle,
bis
dieses
Tal
dunkel
wird
Por
que
quiero
ver
a
los
míos
bien
Weil
ich
meine
Leute
gut
versorgt
sehen
will
Tengo
hermanos
que
yo
he
perdido
por
la
calle
Ich
habe
Brüder,
die
ich
auf
der
Straße
verloren
habe
Vivo
en
el
mañana
y
no
en
el
ayer
Ich
lebe
im
Morgen
und
nicht
im
Gestern
Joseando
hasta
que
el
cerebro
a
mi
se
me
estalle
Hustle,
bis
mein
Gehirn
explodiert
Si
no
es
casa
quien
trae
de
comer
Wenn
es
nicht
das
Haus
ist,
wer
bringt
dann
Essen
Yo
no
copio
de
fama,
socio
bájele
a
la
voz
Ich
gebe
nichts
auf
Ruhm,
Kumpel,
halt
die
Klappe
Voy
solo
contra
lo
que
sea,
así
vengan
dos
Ich
stehe
alleine
gegen
alles,
auch
wenn
zwei
kommen
Me
tiene
miedo,
como
cuando
alguien
tiene
tos
Sie
haben
Angst
vor
mir,
wie
wenn
jemand
Husten
hat
Yo
como
fino,
antes
era
huevo
con
arroz
Ich
esse
fein,
früher
war
es
Ei
mit
Reis
Free
para
el
Jimi,
en
medallo
que
esta
haciendo
tiempo
Freiheit
für
Jimi,
der
in
Medellin
seine
Zeit
absitzt
Free
pa'
to'
los
hermanitos
que
están
ahí
adentro
Freiheit
für
alle
meine
Brüder,
die
da
drinnen
sind
Mirando
para
ghetto
quiero
un
apartamento
Ich
schaue
aufs
Ghetto,
ich
will
eine
Wohnung
Y
un
carro
que
lo
pise
y
fácil
llegue
a
200
Und
ein
Auto,
das
ich
trete
und
das
locker
200
erreicht
En
un
dia
hao
lo
que
a
ti
te
costo
tu
renta
An
einem
Tag
verdiene
ich,
was
dich
deine
Miete
kostet
Estoy
corona'o
Ich
bin
gekrönt
Y
en
la
muñeca
un
maquinón
que
me
costo
50
Und
am
Handgelenk
eine
Maschine,
die
mich
50
gekostet
hat
Rolex
endiamantao
Rolex
mit
Diamanten
Tengo
hermanitos
que
he
perdido
por
la
calle
Ich
habe
kleine
Brüder,
die
ich
auf
der
Straße
verloren
habe
Por
ambición
de
tener
pa'
coger
Aus
Gier,
etwas
zu
haben
Joseando
hasta
que
se
ponga
oscuro
este
valle
Hustle,
bis
dieses
Tal
dunkel
wird
Por
que
quiero
ver
a
los
míos
bien
Weil
ich
meine
Leute
gut
versorgt
sehen
will
Tengo
hermanos
que
yo
he
perdido
por
la
calle
Ich
habe
Brüder,
die
ich
auf
der
Straße
verloren
habe
Vivo
en
el
mañana
y
no
en
el
ayer
Ich
lebe
im
Morgen
und
nicht
im
Gestern
Joseando
hasta
que
el
cerebro
a
mi
se
me
estalle
Hustle,
bis
mein
Gehirn
explodiert
Si
no
es
casa
quien
trae
de
comer
Wenn
es
nicht
das
Haus
ist,
wer
bringt
dann
Essen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Rangel, Marlon Rangel, Lazaro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.