Kris Vercetti - Grind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Vercetti - Grind




Grind
Движуха
Got me saucing
Я в ударе
That Henny got me saucing
Этот Хеннесси делает меня королем вечеринки
Henny got me saucing
Хеннесси делает меня королем вечеринки
That Henny got me saucing
Этот Хеннесси делает меня королем вечеринки
Don't nobody really got your back out here for real
Никому на самом деле нет до тебя дела
They gon tell you that they hear you they don't really hear for real
Они скажут, что слышат тебя, но на самом деле им все равно
You can tell em what you been through they don't really care for real
Ты можешь рассказать им, через что прошел, но им на самом деле все равно
Girl i know if I was broke I know you wouldn't care for real
Детка, я знаю, если бы я был на мели, тебе было бы все равно
That's why I'm on my grind
Вот почему я в деле
I buy jewelry just to shine
Я покупаю украшения, чтобы сиять
I know you ain't only mine
Я знаю, что я не единственный у тебя
Girl miss me with the lies
Детка, не надо мне лгать
You can miss me with the lies
Можешь не врать
Doing good I'm doing fine
У меня все хорошо, все отлично
I got smoke up in my eyes
У меня дым в глазах
I drink Henny not no wine
Я пью Хеннесси, а не вино
I drink Henny not no wine
Я пью Хеннесси, а не вино
Henny got me saucin
Хеннесси делает меня королем вечеринки
Who this lil nigga from the projects?
Кто этот паренек из гетто?
Who this lil nigga making progress?
Кто этот паренек, что добивается успеха?
You don't gotta lie let's keep it honest
Не нужно лгать, давай будем честны
Take a nigga bitch and give her bomb sex
Я заберу твою сучку и устрою ей бомбический секс
They killed my brothers that shit made me heartless
Они убили моих братьев, это сделало меня бессердечным
Niggas killing over pussy and for far less
Чуваки убивают за кисок и по гораздо меньшему поводу
They keep hating but I'm stacking up regardless
Они продолжают ненавидеть, но я все равно зарабатываю
I be on my grind out here
Я в деле
Just tryna shine out here
Просто пытаюсь сиять
Imma shine so bright and leave em blind out here
Я буду сиять так ярко, что ослеплю их всех
They taking lives out here
Здесь отнимают жизни
I'm fucking wives out here
Я трахаю чужих жен
Niggas sayin they omertà droppin dimes out here
Чуваки говорят, что они омерта, разбрасываются деньгами
Niggas wild out here
Чуваки здесь дикие
Don't waste my time out here
Не трать мое время
I provide out here
Я обеспечиваю
Better dry them tears
Вытри слезы
Nigga I don't care
Чувак, мне все равно
I don't feel no fear
Я не чувствую страха
You know my style too rare
Ты знаешь, мой стиль слишком редкий
Don't nobody really got your back out here for real
Никому на самом деле нет до тебя дела
They gon tell you that they hear you they don't really hear for real
Они скажут, что слышат тебя, но на самом деле им все равно
You can tell em what you been through they don't really care for real
Ты можешь рассказать им, через что прошел, но им на самом деле все равно
Girl i know if I was broke I know you wouldn't care for real
Детка, я знаю, если бы я был на мели, тебе было бы все равно
That's why I'm on my grind
Вот почему я в деле
I buy jewelry just to shine
Я покупаю украшения, чтобы сиять
I know you ain't only mine
Я знаю, что я не единственный у тебя
Girl miss me with the lies
Детка, не надо мне лгать
You can miss me with the lies
Можешь не врать
Doing good I'm doing fine
У меня все хорошо, все отлично
I got smoke up in my eyes
У меня дым в глазах
I drink Henny not no wine
Я пью Хеннесси, а не вино
I drink Henny not no wine
Я пью Хеннесси, а не вино
Henny got me saucing
Хеннесси делает меня королем вечеринки
That Henny got me saucing
Этот Хеннесси делает меня королем вечеринки
Henny got me saucing
Хеннесси делает меня королем вечеринки
The Henny got me sauci
Хеннесси делает меня королем вечеринки
Making progress
Добиваюсь успеха
Who this lil nigga from the projects?
Кто этот паренек из гетто?
Who this lil nigga making progress?
Кто этот паренек, что добивается успеха?
Who this lil nigga from the projects?
Кто этот паренек из гетто?





Writer(s): Kristoph Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.