Paroles et traduction Kris Vercetti - Rockstar Shxt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar Shxt
Рокзвездное дерьмо
I'm
on
my
rockstar
shit
я
живу
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
I'm
on
my
rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
Rick
Owens
on
me
them
the
rockstar
kicks
На
мне
Rick
Owens,
на
ногах
рок-звездные
кроссовки,
Rockstar
shit
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
I'm
on
my
Rockstar
Shit
Rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
как
рок-звезда.
Rick
Owens
on
me
them
the
rockstar
kicks
На
мне
Rick
Owens,
на
ногах
рок-звездные
кроссовки.
Got
a
bad
bitch
with
me
that's
my
rockstar
bitch
Со
мной
плохая
сучка,
моя
рок-звездная
сучка.
Got
the
whole
team
eating
I
won't
let
you
starve
shit
Вся
моя
команда
ест,
я
не
дам
тебе
голодать,
детка.
And
my
brodie
got
that
lean
he
sip
that
wockhardt
quick
А
у
моего
братана
есть
линка,
он
быстро
ее
выпьет.
And
the
feds
keep
trying
bag
me
on
some
cop
car
shit
А
федералы
пытаются
меня
поймать,
как
будто
я
коп.
YEA
Rockstar
shit
ДА,
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
I'm
on
my
Rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
Sticks
& drums
all
round
me
like
a
Band
yea
Барабаны
и
гитары
вокруг
меня,
как
в
группе,
ага.
Better
get
up
out
your
feelings
get
a
bag
yea
Лучше
забудь
о
своих
чувствах
и
заработай
денег,
ага.
Telling
you
once
I
ain't
telling
you
twice
Говорю
тебе
один
раз,
не
буду
повторять
дважды.
Better
keep
going
don't
stop
at
no
light
Продолжай
двигаться,
не
останавливайся
ни
на
одном
светофоре.
Put
his
ass
down
I
don't
care
bout
his
height
Уложу
его,
мне
плевать
на
его
рост.
Fore
you
step
in
the
house
better
take
3 rights
Прежде
чем
войти
в
дом,
лучше
трижды
подумай.
Baby
what
you
put
up
in
this
edible
it
got
me
high
Детка,
что
ты
добавила
в
эту
съедобную
штуку?
Я
накурен.
Could
of
lost
my
life
a
couple
times
but
somehow
I
ain't
die
Мог
бы
умереть
пару
раз,
но
каким-то
образом
выжил.
Better
have
my
back
through
thick
& thin
when
I
be
wrong
or
Right
Лучше
будь
со
мной
в
горе
и
радости,
прав
я
или
нет.
Better
have
my
back
through
thick
& thin
when
I
be
wrong
or
right
Лучше
будь
со
мной
в
горе
и
радости,
прав
я
или
нет.
I'm
on
my
Rockstar
Shit
Rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
как
рок-звезда.
Rick
Owens
on
me
them
the
rockstar
kicks
На
мне
Rick
Owens,
на
ногах
рок-звездные
кроссовки.
Got
a
bad
bitch
with
me
that's
my
rockstar
bitch
Со
мной
плохая
сучка,
моя
рок-звездная
сучка.
Got
the
whole
team
eating
I
won't
let
you
starve
shit
Вся
моя
команда
ест,
я
не
дам
тебе
голодать,
детка.
And
my
brodie
got
that
lean
he
sip
that
wockhardt
quick
А
у
моего
братана
есть
линка,
он
быстро
ее
выпьет.
And
the
feds
keep
trying
bag
me
on
some
cop
car
shit
А
федералы
пытаются
меня
поймать,
как
будто
я
коп.
YEA
Rockstar
shit
ДА,
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
I'm
on
my
Rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
If
you
ain't
put
it
on
the
bottle
then
don't
touch
the
fuckin
bottle
Если
ты
не
наливал
в
бутылку,
то
не
трогай
ее,
бл***.
Fuck
these
niggas
& these
bitches
nigga
that
shit
still
my
motto
К
черту
этих
ниггеров
и
этих
сучек,
это
мой
девиз.
And
AyyeTwon
he
drive
the
whip
like
he
be
playing
Grand
Theft
Auto
А
этот
AyyeTwon
ведет
машину
так,
будто
играет
в
Grand
Theft
Auto.
And
I
don't
got
no
time
for
no
bitch
trying
tell
me
she
don't
swallow
И
у
меня
нет
времени
на
сучек,
которые
говорят,
что
не
глотают.
Baby
right
now
I'm
too
high
for
your
lectures
Детка,
сейчас
я
слишком
накурен
для
твоих
лекций.
I
ain't
gon
smoke
if
the
shit
ain't
no
pressure
Я
не
буду
курить,
если
это
не
кайф.
Dressed
in
the
designer
I'm
liking
the
texture
Одет
в
дизайнерские
вещи,
мне
нравится
текстура.
Poppin
them
thirties
to
dodge
my
depression
Глотаю
эти
таблетки,
чтобы
избавиться
от
депрессии.
Poppin
them
thirties
to
dodge
my
uh
Глотаю
эти
таблетки,
чтобы
избавиться
от,
эээ...
Poppin
them
thirties
to
dodge
my
depression
Глотаю
эти
таблетки,
чтобы
избавиться
от
депрессии.
I
flipped
the
bottle
and
made
it
a
weapon
Я
перевернул
бутылку
и
сделал
из
нее
оружие.
Bitch
I'm
turnt
the
fuck
up
because
my
life
is
a
blessing
Сучка,
я
в
ударе,
потому
что
моя
жизнь
- это
благословение.
I'm
on
my
Rockstar
Shit
Rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
как
рок-звезда.
Rick
Owens
on
me
them
the
rockstar
kicks
На
мне
Rick
Owens,
на
ногах
рок-звездные
кроссовки.
Got
a
bad
bitch
with
me
that's
my
rockstar
bitch
Со
мной
плохая
сучка,
моя
рок-звездная
сучка.
Got
the
whole
team
eating
I
won't
let
you
starve
shit
Вся
моя
команда
ест,
я
не
дам
тебе
голодать,
детка.
And
my
brodie
got
that
lean
he
sip
that
wockhardt
quick
А
у
моего
братана
есть
линка,
он
быстро
ее
выпьет.
And
the
feds
keep
trying
bag
me
on
some
cop
car
shit
А
федералы
пытаются
меня
поймать,
как
будто
я
коп.
YEA
Rockstar
shit
ДА,
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
I'm
on
my
Rockstar
shit
Я
живу
как
рок-звезда,
Rockstar
shit
как
рок-звезда.
Better
keep
going
don't
stop
at
that
light
Продолжай
двигаться,
не
останавливайся
на
этом
светофоре.
Better
keep
going
don't
stop
at
that
light
Продолжай
двигаться,
не
останавливайся
на
этом
светофоре.
Better
keep
going
don't
stop
at
that
light
Продолжай
двигаться,
не
останавливайся
на
этом
светофоре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.