Kris feat. Nico Suave - Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris feat. Nico Suave - Soundtrack




Soundtrack
Саундтрек
Ich dreh durch,
Я схожу с ума,
bei dem Gedanken daran,
от одной мысли о том,
dass morgen alles schon vorbei sein kann.
что завтра всё может закончиться.
Will Karneval in Rio,
Хочу на карнавал в Рио,
mal eben nach New York,
слетать в Нью-Йорк,
bisschen shoppen in Paris,
немного прошвырнуться по магазинам в Париже,
nichts nachher, alles sofort.
ничего потом, всё сейчас.
Meine Leute sehen, und Richtung Himmel schreien,
Видеть своих близких и кричать в небо,
neue Wege gehen, und nach den Sternen greifen.
идти новыми путями и хватать звёзды.
Will die Zeit abschaffen, ruf sie gleich mal an,
Хочу отменить время, прямо сейчас ей позвоню,
sie scheint wohl nicht zu raffen, was sie anrichten kann.
кажется, она не понимает, что творит.
Ich hab noch so-o-o-o viel vor.
У меня ещё сто-о-о-олько планов.
Das ist der Sountrack, zu meinem Leben,
Это саундтрек моей жизни,
das ist der Soundtrack, mein Sonnenschein im Regen
это саундтрек, мой солнечный луч в дождь,
und wenn du Ton für Ton das selbe spürst,
и если ты, звук за звуком, чувствуешь то же самое,
mit mir Erinnerungen baust und dein Herz dich führt.
строишь со мной воспоминания, и твоё сердце ведёт тебя,
Dann ist das der Soundtrack zu deinem Leben.
то это саундтрек твоей жизни.
Ich bin nicht der Junge der groß plant.
Я не из тех, кто строит большие планы.
Nein, ich leb' in den Tag.
Нет, я живу одним днём.
Rege mich ab, egal wie viele Probleme ich hab.
Волнуюсь, несмотря на все свои проблемы.
Hör auf meine innere Stimme,
Слушаю свой внутренний голос,
die mir eben noch sagt:
который только что сказал мне:
Es gibt Schlimmere Dinge im Leben, deswegen bleib stark.
Есть вещи и похуже в жизни, так что держись.
Sollt' ich drauf gehen, morgen nicht mehr austehen,
Если я умру, не проснусь завтра,
weiß ich, ich hab viel gesehen, sollten die Lichter ausgehen.
я буду знать, что много увидел, если погаснут огни.
Alles was ich tu' finden, wie ich hoffe, ein paar Fans gut,
Всё, что я делаю, как я надеюсь, нравится нескольким фанатам,
weil ich nicht das mach was ein normal-Mensch tut.
потому что я не делаю то, что делает обычный человек.
Ich steig in den Flieger.
Я сажусь в самолёт.





Writer(s): Nico Suave, Kristoffer Huenecke, Janis Benjamin Dernhoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.