Paroles et traduction Krisdayanti - Sleep to Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep to Dream
Спящая, чтобы мечтать
I
watch
us
watching
the
sun
as
it
rises
up
Я
наблюдаю,
как
мы
вместе
смотрим
на
восходящее
солнце,
The
waves
crash
over
sand,
in
hand
we
run
Волны
разбиваются
о
песок,
мы
бежим,
держась
за
руки.
Is
this
real
or
is
this
a
dream?
Это
реальность
или
сон?
'Cause
I
know
that
you
left
me
Ведь
я
знаю,
что
ты
меня
оставил.
Awake
in
the
bed
we
shared,
and
you're
not
there
Просыпаюсь
в
кровати,
которую
мы
делили,
а
тебя
рядом
нет.
Don't
wanna
be
all
alone,
a
sunken
stone
Не
хочу
оставаться
одна,
как
камень
на
дне.
Is
this
real
or
is
this
a
dream?
Это
реальность
или
сон?
'Cause
I
know
that
you
left
me
Ведь
я
знаю,
что
ты
меня
оставил.
I
wanna
sleep
forever
Я
хочу
спать
вечно,
'Cause
in
our
dreams
we
are
together
Потому
что
в
наших
снах
мы
вместе.
I
wanna
sleep
forever
Я
хочу
спать
вечно,
'Cause
you
and
me
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
должны
быть
вместе.
Whenever
I'm
awake
I
remember
all
the
pain
Когда
я
не
сплю,
я
помню
всю
боль,
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
But
when
I
dream
at
night,
you
become
my
paradise
Но
когда
я
вижу
сны
по
ночам,
ты
становишься
моим
раем.
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
So
I
fight
through
the
day,
I
can't
wait
to
sleep
again
Поэтому
я
борюсь
с
днем,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
снова
уснуть,
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
'Cause
when
I
close
my
eyes,
you
become
my
paradise
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
ты
становишься
моим
раем.
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
Before
I
wake
up,
kiss
you
goodbye
Перед
тем,
как
проснуться,
целую
тебя
на
прощание.
I
face
a
lonely
day,
just
killing
time
Меня
ждет
одинокий
день,
я
просто
убиваю
время.
Is
this
real
or
is
this
a
dream?
Это
реальность
или
сон?
'Cause
I
know
that
you
left
me
Ведь
я
знаю,
что
ты
меня
оставил.
I
wanna
sleep
forever
Я
хочу
спать
вечно,
'Cause
in
our
dreams
we
are
together
Потому
что
в
наших
снах
мы
вместе.
I
wanna
sleep
forever
Я
хочу
спать
вечно,
'Cause
you
and
me
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
должны
быть
вместе.
Whenever
I'm
awake
I
remember
all
the
pain
Когда
я
не
сплю,
я
помню
всю
боль,
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
But
when
I
dream
at
night,
you
become
my
paradise
Но
когда
я
вижу
сны
по
ночам,
ты
становишься
моим
раем.
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
So
I
fight
through
the
day,
I
can't
wait
to
sleep
again
Поэтому
я
борюсь
с
днем,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
снова
уснуть,
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
'Cause
when
I
close
my
eyes,
you
become
my
paradise
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
ты
становишься
моим
раем.
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
I
wanna
sleep
forever
Я
хочу
спать
вечно,
'Cause
in
our
dreams
we
are
together
Потому
что
в
наших
снах
мы
вместе.
I
wanna
sleep
forever
Я
хочу
спать
вечно,
'Cause
you
and
me
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
должны
быть
вместе.
Whenever
I'm
awake
I
remember
all
the
pain
Когда
я
не
сплю,
я
помню
всю
боль,
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
But
when
I
dream
at
night,
you
become
my
paradise
Но
когда
я
вижу
сны
по
ночам,
ты
становишься
моим
раем.
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
So
I
fight
through
the
day,
I
can't
wait
to
sleep
again
Поэтому
я
борюсь
с
днем,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
снова
уснуть,
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
'Cause
when
I
close
my
eyes,
you
become
my
paradise
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
ты
становишься
моим
раем.
(Way-oh,
way-oh,
way-oh,
way-oh)
(Уэй-о,
уэй-о,
уэй-о,
уэй-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Camargo, Nathan Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.