Paroles et traduction Krishna Das - Sri Hanuman Chaleesa / Gate of Sweet Nectar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sri Hanuman Chaleesa / Gate of Sweet Nectar
Sri Hanuman Chaleesa / Gate of Sweet Nectar
Shree
Guru
charana
saroja
raja
I
bow
to
the
lotus
feet
of
Sri
Guru,
Nija
manu
mukuru
sudhari
And
purify
my
mind
and
speech.
Baranaun
Raghubara
bimala
jasu
jo
daayaku
phala
chaari
I
sing
the
praises
of
Lord
Raghubara,
whose
fame
is
pure
and
who
grants
the
four
fruits
of
life.
Buddhi
heena
tanu
jaanike
sumiraun
pawana
kumaara
Knowing
myself
to
be
of
little
intelligence,
I
meditate
on
Pavan
Kumar
(Hanuman).
Bala
budhi
vidyaa
dehu
mohin
harahu
kalesa
bikaara
Grant
me
strength,
wisdom
and
knowledge,
and
remove
my
sorrows
and
afflictions.
Jaya
Hanumaan
gyaana
guna
saagara,
Victory
to
Hanuman,
ocean
of
wisdom
and
virtue,
Jaya
Kapeesha
tihun
loka
ujaagara
Victory
to
the
Lord
of
Monkeys,
who
illuminates
the
three
worlds.
Raama
doota
atulita
bala
dhaamaa,
Messenger
of
Rama,
abode
of
immeasurable
strength,
Anjani
putra
Pawanasuta
naamaa
Son
of
Anjani,
known
as
Pavan
Sut
(son
of
the
wind
god).
Mahaabeera
bikrama
bajarangee,
Great
hero,
with
the
strength
of
a
thunderbolt,
enemy
of
the
wicked,
Kumati
niwaara
sumati
ke
sangee
Remover
of
bad
intellect,
companion
of
the
good.
Kanchana
barana
biraaja
subesaa,
With
a
golden
complexion,
you
shine
in
your
beautiful
attire,
Kaanana
kundala
kunchita
kesaa
Wearing
earrings
and
with
curly
hair.
Haata
bajra
aura
dwajaa
biraajai,
In
your
hands,
you
hold
a
thunderbolt
and
a
flag,
Kaandhe
moonja
janeu
saajai
And
a
sacred
thread
adorns
your
shoulder.
Shankara
suwana
Kesaree
nandana,
You
are
the
son
of
Kesari,
the
golden-hued
one,
Teja
prataapa
mahaa
jaga
bandana
Your
brilliance
and
power
are
revered
throughout
the
world.
Bidyaawaana
gunee
ati
chaatura,
You
are
wise,
intelligent
and
highly
skilled,
Raama
kaaja
karibe
ko
aatura
Always
eager
to
serve
Lord
Rama.
Prabhu
charitra
sunibe
ko
rasiyaa,
You
are
passionate
about
listening
to
the
stories
of
the
Lord,
Raama
Lakhana
Seetaa
mana
basiyaa
Rama,
Lakshmana
and
Sita
reside
in
your
heart.
Sookshma
roopa
dhari
Siyahin
dikhaawaa,
Assuming
a
tiny
form,
you
appeared
before
Sita,
Bikata
roopa
dhari
Lankaa
jaraawaa
And
assuming
a
gigantic
form,
you
burned
Lanka.
Bheema
roopa
dhari
asura
sanghaare,
Taking
a
fierce
form,
you
destroyed
the
demon
hordes,
Raamachandra
ke
kaaja
sanvaare
And
fulfilled
the
tasks
of
Ramachandra.
Laaya
sajeevana
Lakhana
jiyaaye,
You
brought
the
life-giving
herb
and
revived
Lakshmana,
Shree
Raghubeera
harashi
ura
laaye
Sri
Raghubira
(Rama)
embraced
you
with
joy.
Raghupati
keenhee
bahuta
baraaee,
Raghupati
(Rama)
showered
you
with
great
praise,
Tuma
mama
priya
Bharatahi
sama
bhaaee
Saying,
"You
are
as
dear
to
me
as
my
brother
Bharata."
Sahasa
badana
tumharo
jasa
gaawain,
Millions
of
mouths
sing
your
glories,
Asa
kahi
Shreepati
kanta
lagaawain
Saying
this,
Sri
Rama
embraced
you
tightly.
Sanakaadika
Brahmaadi
muneesaa,
Sanaka
and
other
sages,
Brahma
and
other
gods,
Naarada
Saarada
sahita
Aheesaa
Narada,
Saraswati
and
the
serpent-gods,
Yama
Kubera
digapaala
jahaante,
Yama,
Kubera
and
the
guardians
of
the
directions,
Kabi
kobida
kahi
sake
kahaante
No
poet
or
scholar
can
fully
describe
your
greatness.
Tuma
upakaara
Sugreevahin
keenhaa,
You
rendered
a
great
service
to
Sugriva,
Raama
milaaya
raaja
pada
deenhaa
United
him
with
Rama
and
gave
him
the
kingdom.
Tumharo
mantra
Bibheeshana
maanaa,
Vibhishana
accepted
your
advice,
Lankeshwara
bhaye
saba
jaga
jaanaa
And
became
the
Lord
of
Lanka,
known
throughout
the
world.
Yuga
sahasra
yojana
para
bhaanu,
The
sun,
thousands
of
leagues
away,
Leelyo
taahi
madhura
phala
jaanu
You
playfully
swallowed
its
sweet
fruit.
Prabhu
mudrikaa
meli
mukha
maaheen,
With
the
Lord's
ring
in
your
mouth,
Jaladhi
laanghi
gaye
acharaja
naaheen
You
leaped
across
the
ocean,
it's
no
surprise.
Durgama
kaaja
jagata
ke
jete,
You
accomplish
difficult
tasks
in
the
world,
Sugama
anugraha
tumhare
tete
Your
grace
makes
everything
easy.
Raama
duaare
tuma
rakhawaare,
You
stand
guard
at
Rama's
door,
Hota
na
aagyaa
binu
paisaare
No
one
can
enter
without
your
permission.
Saba
sukha
lahai
tumhaaree
sharanaa,
All
happiness
is
found
in
your
refuge,
Tuma
rakshaka
kaahu
ko
dara
naa
You
are
the
protector,
no
one
needs
to
fear.
Aapana
teja
samhaaro
aapai,
You
control
your
own
immense
power,
Teenon
loka
haanka
ten
kaanpai
The
three
worlds
tremble
at
your
roar.
Bhoota
pisaacha
nikata
nahin
aawai,
Ghosts
and
goblins
dare
not
come
near,
Mahaabeera
jaba
naama
sunaawai
When
the
name
of
Mahavir
(Hanuman)
is
heard.
Naasai
roga
hare
saba
peeraa,
Diseases
are
eradicated,
all
pains
are
removed,
Japata
nirantara
Hanumata
beeraa
By
constantly
chanting
the
name
of
Hanuman,
the
brave.
Sankata
ten
Hanumaana
churaawai,
Hanuman
removes
all
troubles,
Mana
krama
bachana
dhyaana
jo
laawai
For
those
who
remember
him
in
thought,
word
and
deed.
Saba
para
Raama
tapaswee
raajaa,
Rama,
the
ascetic
king,
is
the
Lord
of
all,
Tina
ke
kaaja
sakala
tuma
saajaa
You
fulfill
all
his
desires.
Aura
manorata
jo
koee
laawai,
Whoever
brings
any
desire
to
you,
Soee
amita
jeewana
phala
paawai
Receives
the
fruit
of
eternal
life.
Chaaron
juga
parataapa
tumhaaraa,
Your
glory
extends
through
the
four
ages,
Hai
parasidha
jagata
ujiyaaraa
It
is
renowned
throughout
the
world.
Saadhu
santa
ke
tuma
rakhawaare,
You
are
the
protector
of
saints
and
sages,
Asura
nikandana
Raama
dulaare
Destroyer
of
demons,
beloved
of
Rama.
Ashta
siddhi
nau
nidhi
ke
daataa,
You
are
the
giver
of
eight
siddhis
(supernatural
powers)
and
nine
nidhis
(treasures),
Asa
bara
deena
Jaanakee
Maataa
Mother
Janaki
(Sita)
bestowed
this
boon
upon
you.
Raama
rasaayana
tumhare
paasaa,
You
possess
the
elixir
of
Rama's
devotion,
Sadaa
raho
Raghupati
ke
daasaa
And
remain
forever
the
servant
of
Raghupati
(Rama).
Tumhare
bhajana
Raama
ko
paawai,
Through
your
devotion,
one
attains
Rama,
Janama
janama
ke
dukha
bisaraawai
And
forgets
the
sorrows
of
countless
lifetimes.
Anta
kaala
Raghubara
pura
jaaee,
At
the
end
of
life,
one
reaches
Raghubara's
abode,
Jahaan
janama
Hari
bhakta
kahaaee
And
is
reborn
as
a
devotee
of
Hari
(Vishnu).
Aura
devataa
chitta
na
dharaee,
One
need
not
focus
on
other
deities,
Hanumata
se-ee
sarva
sukha
karaee
Devotion
to
Hanuman
brings
all
happiness.
Sankata
katai
mite
saba
peeraa,
Troubles
are
removed,
all
pains
vanish,
Jo
sumire
Hanumata
bala
beeraa
For
those
who
remember
Hanuman,
the
powerful
hero.
Jai
jai
jai
Hanumaana
Gosaaee,
Victory,
victory,
victory
to
Lord
Hanuman,
Kripaa
karahu
gurudeva
kee
naaee
Please
bestow
your
grace
upon
me,
as
you
did
for
your
Guru
(Sun
God).
Jo
sata
baara
paata
kara
koee,
Whoever
recites
this
Chalisa
a
hundred
times,
Chootahi
bandi
mahaa
sukha
hoee
Is
released
from
bondage
and
attains
great
happiness.
Jo
yaha
parai
Hanumaana
chaaleesaa,
Whoever
reads
this
Hanuman
Chalisa,
Hoya
siddhi
saakhee
Gaureesaa
Attains
perfection,
as
witnessed
by
Lord
Shiva.
Tulasee
Daasa
sadaa
Hari
cheraa,
Tulsidas
is
forever
a
servant
of
Hari
(Vishnu),
Keejai
naata
hridaya
mahaan
deraa
Please
make
your
abode
in
my
heart.
Pawanatanaya
sankata
harana
mangala
moorati
roopa
Son
of
the
Wind
God,
remover
of
difficulties,
embodiment
of
auspiciousness,
Raama
Lakhana
Seetaa
sahita
hridaya
basahu
sura
bhoopa
Along
with
Rama,
Lakshmana
and
Sita,
reside
in
my
heart,
O
Lord
of
the
Gods.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.