Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sochta Hoon Ke Maine Tumhen
Я думаю, что я тебя видел
क्या
सोच
रहे
हो
तुम?
О
чём
ты
думаешь?
नहीं,
कुछ
नहीं
(कुछ
नहीं?)
Нет,
ни
о
чём
(ни
о
чём?)
सोचता
हूँ
कि
तुम्हें
मैंने
देखा
है
Я
думаю,
что
я
тебя
видел
याद
करता
हूँ,
मगर
याद
नहीं
आता
Вспоминаю,
но
не
припоминаю
मेरे
हमराज़,
मुझे
तुमने
वहीं
देखा
है
Мой
спутник,
ты
видела
меня
там
же
दिल
जहाँ
होश
में
रहकर
भी
बहक
जाता
है
Где
сердце,
даже
в
сознании,
сбивается
с
пути
जाने
क्या
बात
है,
हम
जब
मिला
करते
हैं
Не
знаю
что,
но
когда
мы
встречаемся
दिल
में
चुपके
से
कोई
चोट
उभर
आती
है
В
сердце
тихо
проступает
какая-то
боль
दिल
से
दिल
मिलते
हैं,
अफ़साने
बना
करते
हैं
Сердца
встречаются,
создавая
истории
और
तक़दीर
मोहब्बत
की
सँवर
जाती
है
И
судьба
любви
обретает
форму
(तो
फिर)
अपने
चेहरे
पे
मेरे
ख़्वाब-ए-परेशाँ
की
तरह
(Тогда)
Как
мой
тревожный
сон
на
твоём
лице
आज
इन
रेशमी
ज़ुल्फ़ों
को
मचल
जाने
दो
Позволь
сегодня
этим
шёлковым
прядям
играть
दिल
में
उठते
हुए
जज़्बात
के
तूफ़ाँ
की
तरह
Как
буря
чувств,
поднимающаяся
в
сердце
आज
हर
ख़्वाब
हक़ीक़त
में
बदल
जाने
दो
Позволь
сегодня
каждой
мечте
стать
реальностью
(हाय)
वो
जो
एहसास
हल्का
सा
कि
तुम
ग़ैर
नहीं
(Ох)
То
лёгкое
чувство,
что
ты
не
чужая
आज
वो
एक
यक़ीं
बनता
नज़र
आता
है
Сегодня
оно
кажется
становящейся
уверенностью
खो
दिया
था
जो
कभी
याद
की
सूरत
में
कहीं
То,
что
было
потеряно
в
лике
памяти
आज
वो
प्यार
मुझे
मिलता
नज़र
आता
है
Сегодня
та
любовь,
кажется,
находит
меня
आज
वो
प्यार
मुझे
मिलता
नज़र
आता
है
Сегодня
та
любовь,
кажется,
находит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akhtar Romani, Anandji V Shah, Kalyanji Virji Shah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.