Krisiun - Burning of the Heretic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krisiun - Burning of the Heretic




Terrifying mundane shadows of a not so distant past,
Ужасающие мирские тени не столь далекого прошлого,
Keep failing, darkening and degrading the entire universe at last,
Продолжайте терпеть неудачу, омрачая и унижая, наконец, всю Вселенную.
The aversion of sins and beliefs, blood stained morality
Отвращение к грехам и верованиям, запятнанная кровью мораль.
Will hunt and whip the prosecuted into a burning spree,
Будет охотиться и хлестать преследуемого в пылающем веселье,
Hanged at the stake, burning souls are set free
Повешенные на костре, горящие души освобождаются.
Forced to avoid knowledge and decline freedom of speech
Вынуждены избегать знаний и отказываться от свободы слова.
Or face divine castigation of religious punishment unleashed,
Или столкнетесь с божественным наказанием религиозного наказания, развязанного.
The temple's tribunal commands the public carnage of execution,
Трибунал храма приказывает устроить публичную резню и казнь.
Human holy incineration, honor the gods retribution,
Человеческое святое сожжение, честь богов возмездия,
From ashes to accession of vulgarity,
От пепла к воцарению пошлости,
From dust to retrogression of humanity, retrogression of humanity
От праха к регрессу человечества, регрессу человечества.
Antagonize the wise and the free,
Враждуют мудрые и свободные,
Off their lands they must flee,
Они должны бежать со своих земель.
Burn the book of forbidden science,
Сожги книгу запретной науки.
Hide the fraud and sanctified lies
Спрячь обман и освященную ложь.
The vile army of divinity, inquisitors of bible's agony,
Мерзкая армия божества, инквизиторы библейской агонии,
Terminal witch hunt, The Burning Of The Heretic,
Окончательная охота на ведьм, сожжение еретика.
Confessors speaking, the tongue of the lamb,
Исповедники говорят языком агнца.
Cleansing thru shame, purified by the fire of deliverance,
Очищение через стыд, очищение огнем избавления,
Denounce thesinner, the unholy flesh feed the flames,
Обличи грешника, нечестивая плоть питает пламя,
Impaling of the mother whore, whipping horrors at the stake
Пронзение матери-шлюхи, порка ужасов на костре
Bow to the whipping lord,
Поклонись Господу кнута,
Don't defy the higher law,
Не бросай вызов высшему закону,
Never say God is dead
Никогда не говори, что Бог мертв.
For the gallows will fall
Ибо виселица падет.
Like a pest breaking loose across the whole territory,
Как вредитель, вырвавшийся на свободу по всей территории.
The more it grows and expands, the more divine and predatory,
Чем больше она растет и расширяется, тем божественнее и хищнее.
Extracting confessions and secrets thru torture and whiplash,
Добывая признания и секреты пытками и хлыстом,
The protection of non-servants must be desecrated and bashed,
Защита не-слуг должна быть осквернена и уничтожена.
Burn the pregnant matriarch of the unsacred infant,
Сожгите беременную матриархатшу Непорочного младенца.
Rejoice the congregation of judgment or repent
Возрадуйся собрание суда или покайся
Antagonize the wise and the free,
Враждуют мудрые и свободные,
Off their lands they must flee,
Они должны бежать со своих земель.
Burn the book of forbidden science,
Сожги книгу запретной науки.
Occult the frauds and sanctified lies
Оккультные обманы и освященная ложь
The vile army of divinity, inquisitors of bible's agony,
Мерзкая армия божества, инквизиторы библейской агонии,
Terminal witch hunt, The Burning Of The Heretic,
Окончательная охота на ведьм, сожжение еретика.
Confessors speaking, the tongue of the lamb,
Исповедники говорят языком агнца.
Cleansing thru shame, purified by the fire of deliverance,
Очищение через стыд, очищение огнем избавления,
Denounce the, the unholy flesh feed the flames,
Обличай, нечестивая плоть питай пламя,
Impaling of the mother whore, whipping horrors at the stake
Пронзение матери-шлюхи, порка ужасов на костре





Writer(s): Maximiliano Kolesne Camargo, Moyses Kolesne Camargo, Alexandre Kolesne Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.