Paroles et traduction Krisiun - Burning of the Heretic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning of the Heretic
Сожжение Еретика
Terrifying
mundane
shadows
of
a
not
so
distant
past,
Ужасающие
мирские
тени
не
столь
далекого
прошлого,
Keep
failing,
darkening
and
degrading
the
entire
universe
at
last,
Продолжают
падать,
омрачая
и
разлагая
всю
вселенную,
The
aversion
of
sins
and
beliefs,
blood
stained
morality
Отвращение
к
грехам
и
верованиям,
окропленная
кровью
мораль,
Will
hunt
and
whip
the
prosecuted
into
a
burning
spree,
Будет
преследовать
и
стегать
гонимых
в
пылающем
безумии,
Hanged
at
the
stake,
burning
souls
are
set
free
Повешенные
на
костре,
горящие
души
освобождаются,
Forced
to
avoid
knowledge
and
decline
freedom
of
speech
Вынужденные
избегать
знаний
и
отказываться
от
свободы
слова,
Or
face
divine
castigation
of
religious
punishment
unleashed,
Или
столкнуться
с
божественным
наказанием,
развязанным
религиозным
гневом,
The
temple's
tribunal
commands
the
public
carnage
of
execution,
Трибунал
храма
повелевает
публичной
резней
казни,
Human
holy
incineration,
honor
the
gods
retribution,
Священное
сожжение
человека,
воздайте
хвалам
божьей
расплате,
From
ashes
to
accession
of
vulgarity,
Из
пепла
к
восхождению
вульгарности,
From
dust
to
retrogression
of
humanity,
retrogression
of
humanity
Из
праха
к
регрессу
человечества,
регрессу
человечества,
Antagonize
the
wise
and
the
free,
Противостоять
мудрым
и
свободным,
Off
their
lands
they
must
flee,
Со
своих
земель
они
должны
бежать,
Burn
the
book
of
forbidden
science,
Сожги
книгу
запретной
науки,
Hide
the
fraud
and
sanctified
lies
Скрой
обман
и
освященную
ложь,
The
vile
army
of
divinity,
inquisitors
of
bible's
agony,
Мерзкая
армия
божества,
инквизиторы
библейской
агонии,
Terminal
witch
hunt,
The
Burning
Of
The
Heretic,
Последняя
охота
на
ведьм,
Сожжение
Еретика,
Confessors
speaking,
the
tongue
of
the
lamb,
Исповедники
вещают,
язык
агнца,
Cleansing
thru
shame,
purified
by
the
fire
of
deliverance,
Очищение
через
стыд,
очищение
огнем
избавления,
Denounce
thesinner,
the
unholy
flesh
feed
the
flames,
Обличи
грешника,
нечестивая
плоть
питает
пламя,
Impaling
of
the
mother
whore,
whipping
horrors
at
the
stake
Пронзание
матери-блудницы,
ужасы
бичевания
на
костре,
Bow
to
the
whipping
lord,
Поклонись
бичующему
господину,
Don't
defy
the
higher
law,
Не
сопротивляйся
высшему
закону,
Never
say
God
is
dead
Никогда
не
говори,
что
Бог
мёртв,
For
the
gallows
will
fall
Ибо
виселица
падет,
Like
a
pest
breaking
loose
across
the
whole
territory,
Словно
вредитель,
вырвавшийся
на
свободу
по
всей
территории,
The
more
it
grows
and
expands,
the
more
divine
and
predatory,
Чем
больше
он
растет
и
расширяется,
тем
более
божественным
и
хищным
становится,
Extracting
confessions
and
secrets
thru
torture
and
whiplash,
Извлекая
признания
и
секреты
через
пытки
и
удары
кнутом,
The
protection
of
non-servants
must
be
desecrated
and
bashed,
Защита
не
служащих
должна
быть
осквернена
и
сокрушена,
Burn
the
pregnant
matriarch
of
the
unsacred
infant,
Сожги
беременную
прародительницу
нечестивого
младенца,
Rejoice
the
congregation
of
judgment
or
repent
Радуйся
собранию
суда
или
покайся,
Antagonize
the
wise
and
the
free,
Противостоять
мудрым
и
свободным,
Off
their
lands
they
must
flee,
Со
своих
земель
они
должны
бежать,
Burn
the
book
of
forbidden
science,
Сожги
книгу
запретной
науки,
Occult
the
frauds
and
sanctified
lies
Скрой
обман
и
освященную
ложь,
The
vile
army
of
divinity,
inquisitors
of
bible's
agony,
Мерзкая
армия
божества,
инквизиторы
библейской
агонии,
Terminal
witch
hunt,
The
Burning
Of
The
Heretic,
Последняя
охота
на
ведьм,
Сожжение
Еретика,
Confessors
speaking,
the
tongue
of
the
lamb,
Исповедники
вещают,
язык
агнца,
Cleansing
thru
shame,
purified
by
the
fire
of
deliverance,
Очищение
через
стыд,
очищение
огнем
избавления,
Denounce
the,
the
unholy
flesh
feed
the
flames,
Обличи
грешника,
нечестивая
плоть
питает
пламя,
Impaling
of
the
mother
whore,
whipping
horrors
at
the
stake
Пронзание
матери-блудницы,
ужасы
бичевания
на
костре,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximiliano Kolesne Camargo, Moyses Kolesne Camargo, Alexandre Kolesne Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.