Krisiun - Ethereal World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krisiun - Ethereal World




Ethereal World
Эфирный мир
Desolate sands of eternity
Заброшенные пески вечности, милая,
Ever descending down the precipice
Всё ниже спускаюсь в пропасть,
Deadly dryness desert domain
Смертельная сушь, царство пустыни,
Sent the silent pestilent breeze
Посылает безмолвный, губительный ветер,
Consume the dreams and prophecies
Поглощающий мечты и пророчества,
Of the so worshipped mortal god
Столь почитаемого смертного бога.
Colossal monuments to the empire of madness
Колоссальные монументы империи безумия,
Enslaved masses bow to idols of gold
Порабощённые массы преклоняются перед идолами из золота.
Decayed tombs of royal divinites
Разрушенные гробницы царственных божеств,
Corrupted before the sacred journey
Развращённых ещё до священного путешествия.
Dreams of unearthly pleasures
Мечты о неземных удовольствиях,
Turns into nightmares of desiccation
Превращаются в кошмары иссушения.
Exented as aligned to be bloody horizon
Простёртый, как выровненный, кровавый горизонт,
Red lands inherit the serpentine death
Красные земли наследуют змеиную смерть.
Rebel legions prayers of the usurper god
Мятежные легионы, молитвы бога-узурпатора,
The one who burns and casts the plague
Того, кто сжигает и насылает чуму.
Tenebrous shadows of the merciful god
Мрачные тени милосердного бога,
Devour the soul of gods of flesh
Пожирают души богов из плоти.
Eternal life desiccated unearthly pleasures plagued
Вечная жизнь, иссушенная, неземные удовольствия, поражённые чумой.
Lord's frustration of unearthly pleasures
Господне разочарование в неземных удовольствиях,
And eternal life desiccated
И вечная жизнь, иссушенная.
Lord's frustration of unearthly pleasures
Господне разочарование в неземных удовольствиях,
And eternal life desiccated
И вечная жизнь, иссушенная.
Deadly dryness desert domain
Смертельная сушь, царство пустыни,
Send the silent pestilent breeze
Посылает безмолвный, губительный ветер,
Consume the dreams and prophecies
Поглощающий мечты и пророчества,
Of the so worshiped mortal god
Столь почитаемого смертного бога.





Writer(s): MAXIMILANO CAMARGO, ALEXANDRE CAMARGO, MOISES CAMARGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.