Paroles et traduction Krisiun - Sentenced Morning
In
a
sentenced
morning,
a
day
of
holocaustic
death
Приговоренное
утро,
день
голокаустической
смерти.
A
fallen
nation
awaits
for
the
worst
of
all
nightmares
Падшая
нация
ждет
худшего
из
всех
кошмаров.
One
mighty
bomber
surges
to
lit
the
clear
skies
Один
могучий
бомбардировщик
поднимается,
чтобы
осветить
чистое
небо.
Drop
the
uranium
bomb,
prepare
the
initial
blast
Сбрось
урановую
бомбу,
подготовь
первый
взрыв.
A
sudden
impact
strikes,
making
the
earth
shake
Внезапный
удар
заставляет
Землю
содрогнуться.
The
whole
city
disappears
into
a
smoking,
awful
cloud
Весь
город
исчезает
в
дымящемся
ужасном
облаке.
Pure,
boiling,
rising
flames
shattering
concrete,
glass
and
steel
Чистое,
кипящее,
поднимающееся
пламя,
разбивающее
бетон,
стекло
и
сталь.
Bodies
blown
through
windows,
shades
of
corpses
onto
walls
Тела,
выбитые
из
окон,
тени
трупов
на
стенах.
Overwhelming,
blasting
heat,
shades
of
corpses
onto
walls
Ошеломляющий,
взрывной
жар,
тени
трупов
на
стенах.
A
deafening
roar
anticipates
the
second,
shocking
wave
Оглушительный
рев
предвосхищает
вторую,
шокирующую
волну.
Then,
small
fires
emerge
from
the
cracked,
scorched
ground
Затем
из
потрескавшейся,
выжженной
земли
появляются
маленькие
огоньки.
To
in
seconds
blow
the
worst
of
fire
storms
Чтобы
в
считанные
секунды
разразиться
худшим
из
огненных
штормов
Exterminated
nation
smoke
and
dust
entangled
Истребленная
нация,
опутанная
дымом
и
пылью.
The
sunlight
struck
can′t
penetrate
the
awful
cloud
Солнечный
свет
не
может
пробиться
сквозь
ужасное
облако.
Crawling
out
of
debris,
survivors
shinning
like
lamps
Выползая
из
обломков,
выжившие
сияли,
как
лампы.
Radiation
flows
with
the
breeze,
right
beneath
the
awful
cloud
Радиация
течет
вместе
с
Бризом,
прямо
под
ужасным
облаком.
[Repeat
1st
Verse]
[Повтор
1-го
куплета]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camargo Alex, Camargo Maximiliano Kolesne, Camargo Moises Kolesne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.