Krisko - Дни И Нощи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krisko - Дни И Нощи




Дни И Нощи
Days and Nights
Има една малка врата
There's a small door,
Зад която криеш се ти
Behind which you hide.
И няма звънец, няма брава
There's no bell, no handle,
Как отваря се ми кажи
Tell me, how does it open?
Ето част от мойто сърце
Here's a piece of my heart,
Да го ползваш като ключе
Use it as a key.
И когато в теб го допреш
And when you touch it to the door,
Върху него ще прочетеш
On it you will read:
Хайде, хайде отвори
Come on, come on, open up,
Дай да вляза в твойте дни и нощи
Let me into your days and nights.
И преди да ме познаваш ти
And before you even knew me,
Само теб аз обичах още
I already loved only you.
Ще остана ли в сърцето ти
Will I stay in your heart,
Ако вляза в твойте дни и нощи
If I enter your days and nights?
Ти мистерия остана си
You remain a mystery,
Но по теб аз въздишам още (още)
But I still sigh for you (for you).
Ако вляза в твойте дни и нощи (нощи)
If I enter your days and nights (nights).
Като ученик от задния ред
Like a student in the back row,
Пишех бележки на теб
I wrote notes to you.
Но паднат ли те във чужди ръце
But if they fall into the wrong hands,
Нищо няма да се чете
Nothing will be read.
Затова съм точно пред теб
That's why I'm right here in front of you,
Отключи ми чакам отпред
Unlock the door, I'm waiting outside.
Аз не съм ти враг нито странник луд
I'm not your enemy, nor a crazy stranger,
Но душичката ти ще извадя със памук
But I'll pull out your soul with cotton.
Хайде, хайде отвори
Come on, come on, open up,
Дай да вляза в твойте дни и нощи
Let me into your days and nights.
И преди да ме познаваш ти
And before you even knew me,
Само теб аз обичах още
I already loved only you.
Ще остана ли в сърцето ти
Will I stay in your heart,
Ако вляза в твойте дни и нощи
If I enter your days and nights?
Ти мистерия остана си
You remain a mystery,
Но по теб аз въздишам още (още)
But I still sigh for you (for you).
Да беше буря да отминава но не си
If only you were a storm to pass, but you're not.
Без тебе няма изгреви нито залези
Without you, there are no sunrises or sunsets.
А ти бележките ми дали прочете ги
Did you read my notes?
Не е ли време да си в ръцете ми кажи
Isn't it time you were in my arms, tell me?
Хайде, хайде отвори
Come on, come on, open up,
Дай да вляза в твойте дни и нощи
Let me into your days and nights.
И преди да ме познаваш ти
And before you even knew me,
Само теб аз обичах още
I already loved only you.
Ще остана ли в сърцето ти
Will I stay in your heart,
Ако вляза в твойте дни и нощи
If I enter your days and nights?
Ти мистерия остана си
You remain a mystery,
Но по теб аз въздишам още
But I still sigh for you.
Хайде, хайде отвори
Come on, come on, open up,
Дай да вляза в твойте дни и нощи
Let me into your days and nights.
И преди да ме познаваш ти
And before you even knew me,
Само теб аз обичах още
I already loved only you.
Ще остана ли в сърцето ти
Will I stay in your heart,
Ако вляза в твойте дни и нощи
If I enter your days and nights?
Ти мистерия остана си
You remain a mystery,
Но по теб аз въздишам още (още)
But I still sigh for you (for you).
Ако вляза в твойте дни и нощи (нощи)
If I enter your days and nights (nights).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.