Paroles et traduction Kristeen Young - Kill It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no,
no,
that's
not
it.
no,
this
is
it.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
то.
Нет,
это
оно.
No,
no,
no,
no,
no,
make
sure
you
know.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
убедись,
что
ты
знаешь.
No,
no,
no,
no,
no,
the
black
one.
no,
the
plaid
one.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
черное.
Нет,
клетчатое.
No,
no,
no,
no,
no,
you're
gonna
blow
it.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ты
всё
испортишь.
It's
the
new
mistake.
It's
the
new
mistake
we
like
to
make.
Это
новая
ошибка.
Это
новая
ошибка,
которую
мы
любим
совершать.
No,
no,
no,
no,
no
to
Ave.
B.
no,
to
CB's.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Авеню
B.
Нет,
СиБи.
Oh,
no,
no,
no,
no,
let's
just
not
go.
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
давай
просто
не
пойдем.
No,
no,
no,
no,
no,
dear,
London,
no,
sweet,
Lisbon.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
дорогой,
Лондон,
нет,
милый,
Лиссабон.
But,
no,
no,
no,
no,
don't
call
it
home.
Но,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
называй
это
домом.
It's
the
new
mistake.
It's
the
new
mistake
we
like
to
make.
Это
новая
ошибка.
Это
новая
ошибка,
которую
мы
любим
совершать.
It's
the
new
mistake.
Это
новая
ошибка.
It's
the
new
mistake.
It's
the
new
mistake.no,
no,
no,
no.
Это
новая
ошибка.
Это
новая
ошибка.
Нет,
нет,
нет,
нет.
It's
the
new
mistake
we're
bound
to
make
Это
новая
ошибка,
которую
мы
обязательно
совершим.
Unless
you
kill,
unless
you
kill
it.
Если
ты
не
убьешь,
если
ты
не
убьешь
это.
Now
go
kill,
kill,
kill,
you
spoiled
little
brat.
А
теперь
иди
убей,
убей,
убей,
ты,
избалованный
маленький
ублюдок.
No,
no,
no,
no,
no
a
star
boy.
no,
a
hard
boy.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
звездный
мальчик.
Нет,
крутой
парень.
No,
no,
no,
no,
no,
I'll
stay
alone.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
останусь
одна.
No,
no,
no,
no,
no,
can't
move,
can't
choose
an
i.d.;
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
двигаться,
не
могу
выбрать
личность;
Oh,
no,
no,
no,
no,
all
options
open.
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
все
варианты
открыты.
It's
the
new
mistake.
It's
the
new
mistake
we
like
to
make.
Это
новая
ошибка.
Это
новая
ошибка,
которую
мы
любим
совершать.
It's
the
new
mistake.
Это
новая
ошибка.
It's
the
new
mistake.
It's
the
new
mistake.no,
no,
no,
no.
Это
новая
ошибка.
Это
новая
ошибка.
Нет,
нет,
нет,
нет.
It's
the
new
mistake
we're
bound
to
make
Это
новая
ошибка,
которую
мы
обязательно
совершим.
Unless
you
kill,
unless
you
kill
it.
Если
ты
не
убьешь,
если
ты
не
убьешь
это.
Now
go
kill,
kill,
kill,
c'mon,
take
a
stab.
А
теперь
иди
убей,
убей,
убей,
давай,
сделай
это.
It's
all
right
there,
waiting
in
front
of
you.
It's
too
much.
Это
всё
прямо
здесь,
ждет
тебя.
Это
слишком.
It's
all
right
there,
laid
out
in
front
of
you.
There's
too
much.
Это
всё
прямо
здесь,
разложено
перед
тобой.
Этого
слишком
много.
It's
all
right
there,
spread
out
in
front
of
you.
Ain't
it
rough.
Это
всё
прямо
здесь,
разбросано
перед
тобой.
Не
грубо
ли.
It's
all
right
there,
spread
out,
smack
in
your
face.
Pick
a
card!.ANY
card!
Это
всё
прямо
здесь,
разложено
прямо
перед
твоим
лицом.
Выбери
карту!
ЛЮБУЮ
карту!
And
kill,
and
go
kill
it.
Now
go
kill,
kill,
kill,
you
spoiled
little
brat,
И
убей,
иди
убей
это.
А
теперь
иди
убей,
убей,
убей,
ты,
избалованный
маленький
ублюдок,
Just
go
kill,
just
go
kill
it.
Now
go
kill,
kill,
kill,
c'mon,
take
a
stab,
Просто
иди
убей,
просто
иди
убей
это.
А
теперь
иди
убей,
убей,
убей,
давай,
сделай
это,
You
spoiled
little
brat,
Ты,
избалованный
маленький
ублюдок,
Never
looking
back.
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Henson
Album
X
date de sortie
06-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.