Paroles et traduction Krister Linder - Ghostfriend
In
the
darkness
of
Во
тьме
Electric
nights
Электрические
ночи
I
was
lost
in
time
Я
потерялся
во
времени
In
the
darkness
of
Во
тьме
Electric
nights
Электрические
ночи
I
was
lost
in
time
Я
потерялся
во
времени
And
blinding
lights
И
ослепляющий
свет
In
cities
of
a
billion
dreams
В
городах
миллиарда
грез
Searching
for
the
grail
in
gutters
В
поисках
грааля
в
сточных
канавах
All
around
the
world
По
всему
миру
From
the
silence
of
Из
тишины
The
boundless
night
Бескрайняя
ночь
We
descend
in
time
Мы
спускаемся
во
времени
Emerge
in
light
Появиться
в
свете
Pilgrims
of
the
one
to
come
Паломники
грядущего
And
awaken
in
us
all
И
пробудится
во
всех
нас
All
around
the
world
По
всему
миру
Then
like
a
flash
from
a
clearblue
sky
Затем,
как
вспышка
с
ясного
голубого
неба
I
saw
it
all,
i
saw
it
all
Я
видел
все
это,
я
видел
все
это
And
in
a
blink
of
an
eye
И
в
мгновение
ока
I
lost
it
all,
i
lost
it
all
Я
потерял
все
это,
я
потерял
все
это
And
it
was
from
then
on
i
knew
that
i
И
именно
с
этого
момента
я
понял,
что
я
Was
nothing
more
Не
было
ничего
больше
Than
a
ghost
in
the
night
Чем
призрак
в
ночи
From
the
heart
of
earth
Из
самого
сердца
земли
To
the
edge
of
sky
К
краю
неба
I
would
search
for
my
self
Я
бы
искал
самого
себя
In
fears
and
lies
В
страхах
и
лжи
In
a
race
against
the
clock
В
гонке
на
время
To
fulfill
my
destiny
Чтобы
исполнить
свое
предназначение
All
around
the
world
По
всему
миру
Then
like
a
flash
from
a
clearblue
sky
Затем,
как
вспышка
с
ясного
голубого
неба
I
saw
it
all,
i
saw
it
all
Я
видел
все
это,
я
видел
все
это
And
in
a
blink
of
an
eye
И
в
мгновение
ока
I
lost
it
all,
i
lost
it
all
Я
потерял
все
это,
я
потерял
все
это
And
it
was
from
then
on
i
knew
that
i
И
именно
с
этого
момента
я
понял,
что
я
Was
nothing
more
Не
было
ничего
больше
Than
a
ghost
in
the
night
Чем
призрак
в
ночи
Since
the
dawn
of
days
С
незапамятных
времен
Our
souls
entwined
Наши
души
переплелись
вплетенными
Like
a
braid
of
fates
Как
сплетение
судеб
A
web
of
lives
Паутина
жизней
Stretching
from
the
first
of
us
Тянущийся
от
первого
из
нас
'Til
the
stars
have
all
burned
out
Пока
все
звезды
не
погаснут
All
around
the
world
По
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krister Roger Linder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.