Kristi Krime - Без тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kristi Krime - Без тебя




Без тебя
Without You
Без тебя так пусто, без тебя мне нету места
Without you, it's so empty, I've no place without you
Говорю о чувствах, но тебе неинтересно
I talk about my feelings, but you're not interested
Снова о любви, но не о моей
Always about love, but not mine
Снова звонки, но снова ей
Always calls, but always for her
Без тебя так пусто, без тебя мне нету места
Without you, it's so empty, I've no place without you
Говорю о чувствах, но тебе неинтересно
I talk about my feelings, but you're not interested
Снова о любви, но не о моей
Always about love, but not mine
Снова звонки, но снова ей
Always calls, but always for her
Моя паранойя лучшая подруга
My paranoia's my best friend
Ведь ты меня любишь, как друг друга
'Cause you love me like a friend
Вешаешь трубку опять, зависла часов так на пять
Hang up the phone again, I've been on hold for about five hours
Чтобы любовь мне найти, чтобы тебя потерять
To find a love for me, to lose you
Закрой передо мной ещё одну дверь
Close another door on me
И может тогда она станет последней
And maybe then it'll be the last
Я стала тенью, твоей тенью
I've become a shadow, your shadow
Без тебя так пусто, без тебя мне нету места
Without you, it's so empty, I've no place without you
Говорю о чувствах, но тебе неинтересно
I talk about my feelings, but you're not interested
Снова о любви, но не о моей
Always about love, but not mine
Снова звонки, но снова ей
Always calls, but always for her
Без тебя так пусто, без тебя мне нету места
Without you, it's so empty, I've no place without you
Говорю о чувствах, но тебе не интересно
I talk about my feelings, but you're not interested
Снова о любви, но не о моей
Always about love, but not mine
Снова звонки, но снова ей
Always calls, but always for her
Ты меня убил, а не любил
You killed me, not loved me
Близко подпустил, но упустил
You let me come close, but you let me go
С тобою, без тебя теряю силы
With you, without you, I lose my strength
(Ты подарил внимание, м-м, мило)
(You gave me attention, huh, that was nice)
Закрой передо мной ещё одну дверь
Close another door on me
И может тогда она станет последней
And maybe then it'll be the last
Я стала тенью, твоей тенью
I've become a shadow, your shadow
Без тебя так пусто, без тебя мне нету места
Without you, it's so empty, I've no place without you
Говорю о чувствах, но тебе неинтересно
I talk about my feelings, but you're not interested
Снова о любви, но не о моей
Always about love, but not mine
Снова звонки, но снова ей
Always calls, but always for her
Без тебя так пусто, без тебя мне нету места
Without you, it's so empty, I've no place without you
Говорю о чувствах, но тебе неинтересно
I talk about my feelings, but you're not interested
Снова о любви, но не о моей
Always about love, but not mine
Снова звонки, но снова ей
Always calls, but always for her





Writer(s): коснырева кристина олеговна, лебедев архипп андреевич, смирнов михаил алексеевич, шиповская маргарита викторовна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.