Paroles et traduction Kristi Krime - Без тебя
Без
тебя
так
пусто,
без
тебя
мне
нету
места
Without
you,
it's
so
empty,
I've
no
place
without
you
Говорю
о
чувствах,
но
тебе
неинтересно
I
talk
about
my
feelings,
but
you're
not
interested
Снова
о
любви,
но
не
о
моей
Always
about
love,
but
not
mine
Снова
звонки,
но
снова
ей
Always
calls,
but
always
for
her
Без
тебя
так
пусто,
без
тебя
мне
нету
места
Without
you,
it's
so
empty,
I've
no
place
without
you
Говорю
о
чувствах,
но
тебе
неинтересно
I
talk
about
my
feelings,
but
you're
not
interested
Снова
о
любви,
но
не
о
моей
Always
about
love,
but
not
mine
Снова
звонки,
но
снова
ей
Always
calls,
but
always
for
her
Моя
паранойя
— лучшая
подруга
My
paranoia's
my
best
friend
Ведь
ты
меня
любишь,
как
друг
друга
'Cause
you
love
me
like
a
friend
Вешаешь
трубку
опять,
зависла
часов
так
на
пять
Hang
up
the
phone
again,
I've
been
on
hold
for
about
five
hours
Чтобы
любовь
мне
найти,
чтобы
тебя
потерять
To
find
a
love
for
me,
to
lose
you
Закрой
передо
мной
ещё
одну
дверь
Close
another
door
on
me
И
может
тогда
она
станет
последней
And
maybe
then
it'll
be
the
last
Я
стала
тенью,
твоей
тенью
I've
become
a
shadow,
your
shadow
Без
тебя
так
пусто,
без
тебя
мне
нету
места
Without
you,
it's
so
empty,
I've
no
place
without
you
Говорю
о
чувствах,
но
тебе
неинтересно
I
talk
about
my
feelings,
but
you're
not
interested
Снова
о
любви,
но
не
о
моей
Always
about
love,
but
not
mine
Снова
звонки,
но
снова
ей
Always
calls,
but
always
for
her
Без
тебя
так
пусто,
без
тебя
мне
нету
места
Without
you,
it's
so
empty,
I've
no
place
without
you
Говорю
о
чувствах,
но
тебе
не
интересно
I
talk
about
my
feelings,
but
you're
not
interested
Снова
о
любви,
но
не
о
моей
Always
about
love,
but
not
mine
Снова
звонки,
но
снова
ей
Always
calls,
but
always
for
her
Ты
меня
убил,
а
не
любил
You
killed
me,
not
loved
me
Близко
подпустил,
но
упустил
You
let
me
come
close,
but
you
let
me
go
С
тобою,
без
тебя
теряю
силы
With
you,
without
you,
I
lose
my
strength
(Ты
подарил
внимание,
м-м,
мило)
(You
gave
me
attention,
huh,
that
was
nice)
Закрой
передо
мной
ещё
одну
дверь
Close
another
door
on
me
И
может
тогда
она
станет
последней
And
maybe
then
it'll
be
the
last
Я
стала
тенью,
твоей
тенью
I've
become
a
shadow,
your
shadow
Без
тебя
так
пусто,
без
тебя
мне
нету
места
Without
you,
it's
so
empty,
I've
no
place
without
you
Говорю
о
чувствах,
но
тебе
неинтересно
I
talk
about
my
feelings,
but
you're
not
interested
Снова
о
любви,
но
не
о
моей
Always
about
love,
but
not
mine
Снова
звонки,
но
снова
ей
Always
calls,
but
always
for
her
Без
тебя
так
пусто,
без
тебя
мне
нету
места
Without
you,
it's
so
empty,
I've
no
place
without
you
Говорю
о
чувствах,
но
тебе
неинтересно
I
talk
about
my
feelings,
but
you're
not
interested
Снова
о
любви,
но
не
о
моей
Always
about
love,
but
not
mine
Снова
звонки,
но
снова
ей
Always
calls,
but
always
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коснырева кристина олеговна, лебедев архипп андреевич, смирнов михаил алексеевич, шиповская маргарита викторовна
Album
Без тебя
date de sortie
12-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.