Paroles et traduction Kristian Camilo - Cómo Duele
Duele
tanto
no
tenerte
Как
больно
не
иметь
тебя
Para
qué
quiero
la
vida
sin
tu
amor
Зачем
мне
жизнь
без
твоей
любви
He
intentado
olvidarte
Я
пытался
забыть
тебя
Pero
se
me
hace
imposible,
qué
dolor
Но
это
невозможно,
какая
боль
Es
muy
triste
sentir
que
ya
te
he
perdido
Очень
грустно
чувствовать,
что
я
тебя
уже
потерял
Si
he
fallado
solo
te
pido
perdón
Если
я
ошибся,
прошу
тебя
только
о
прощении
Pa′
contrarestar
las
penas
hoy
decido
Чтобы
заглушить
боль,
я
решил
сегодня
Tomarme
unos
cuantos
tragos
de
licor
Выпить
несколько
рюмок
ликера
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Que
te
hayas
ido
sin
decirme
ni
adiós
Что
ты
ушла,
ничего
мне
не
сказав
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Me
has
lastimado
muy
fuerte
el
corazón
Ты
сильно
ранила
мое
сердце
Es
que
es
muy
triste
pensar
que
te
he
perdido
Так
грустно
думать,
что
я
тебя
потерял
Es
que
es
muy
duro
pensar
que
te
perdí
Так
тяжело
думать,
что
я
тебя
потерял
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Que
te
hayas
ido
sin
decirme
ni
adiós
Что
ты
ушла,
ничего
мне
не
сказав
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Me
has
lastimado
muy
fuerte
el
corazón
Ты
сильно
ранила
мое
сердце
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Que
te
hayas
ido
sin
decirme
ni
adiós
Что
ты
ушла,
ничего
мне
не
сказав
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Me
has
lastimado
muy
fuerte
el
corazón
Ты
сильно
ранила
мое
сердце
Es
que
es
muy
triste
pensar
que
te
he
perdido
Так
грустно
думать,
что
я
тебя
потерял
Es
que
es
muy
duro
pensar
que
te
perdí
Так
тяжело
думать,
что
я
тебя
потерял
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Que
te
hayas
ido
sin
decirme
ni
adiós
Что
ты
ушла,
ничего
мне
не
сказав
Ay
cómo
duele,
mi
amor,
ay
cómo
duele
О,
как
больно,
моя
любовь,
как
больно
Me
has
lastimado
muy
fuerte
el
corazón
Ты
сильно
ранила
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubán Bayona Ardila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.