Paroles et traduction Kristian Kostov - Ty moi ogon
Ty moi ogon
You Are My Fire
Ты
всё
ближе,
но
я
молчу.
You’re
drawing
closer,
but
I’m
silent.
Согреваюсь
от
твоих
чувств.
Всё
сильней.
I’m
warming
up
from
your
feelings.
Stronger
and
stronger.
Я
не
вижу
себя
с
другой.
Я
меняюсь,
I
don’t
see
myself
with
someone
else.
I
change,
Когда
ты
со
мной
наедине.
When
you’re
alone
with
me.
Я
буду
с
тобою
и
днём
и
ночью.
I’ll
be
with
you
day
and
night.
Да,
хватит
играть,
я
знаю
- хочешь
быть
со
мной.
Yes,
stop
playing
games,
I
know
you
want
to
be
with
me.
Как
я
хочу
рядом
и
днём
и
ночью
- быть
с
тобой.
How
I
want
to
be
next
to
you
day
and
night
— to
be
with
you.
Хватит
играть,
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
Stop
playing
games,
you
also
want
to
be
with
me.
Ты
мой
огонь!
Его
хватит
нам
двоих.
You’re
my
fire!
It
will
be
enough
for
both
of
us.
Ты
мой
огонь!
И
мы
опять
с
тобой
горим!
You’re
my
fire!
And
again
we
burn
with
you!
Просто
никогда
тебя
не
отпущу
-
I’ll
just
never
let
you
go
—
Ты
моя
теперь,
моя
теперь.
You’re
mine
now,
mine
now.
Никогда
тебя
не
отпущу
-
I’ll
just
never
let
you
go
—
Ты
моя
теперь,
моя
теперь;
You’re
mine
now,
mine
now.
Ты
же
знаешь,
ты
мой
магнит
-
You
know
that
you’re
my
magnet,
Целый
мир,
и
мы
в
нём
одни.
Там
наша
жизнь.
The
whole
world,
and
you
and
I
are
alone
in
it.
Our
life
is
there.
Мы
не
похожи,
как
Инь
и
Янь.
Мне
неважно,
We’re
not
alike,
like
Yin
and
Yang.
It
doesn’t
matter
to
me,
Пока
ты
моя.
Давай
сбежим!
As
long
as
you’re
mine.
Let’s
run
away!
Ты
можешь
играть,
но
я
то
знаю,
You
can
play,
but
I
know
that
Что
в
этой
игре
у
нас
нет
правил
и
ходов.
In
this
game,
we
have
no
rules
and
moves.
Ты
можешь
переменять
всё
местами
- я
готов.
You
can
change
everything
places
— I’m
ready.
И
всё
таки,
как
и
ты,
я
поставил
на
любовь.
And
still,
just
like
you,
I
put
my
money
on
love.
Ты
мой
огонь!
Его
хватит
нам
двоих.
You’re
my
fire!
It
will
be
enough
for
both
of
us.
Ты
мой
огонь!
И
мы
опять
с
тобой
горим!
You’re
my
fire!
And
again
we
burn
with
you!
Просто
никогда
тебя
не
отпущу
-
I’ll
just
never
let
you
go
—
Ты
моя
теперь,
моя
теперь.
You’re
mine
now,
mine
now.
Никогда
тебя
не
отпущу
-
I’ll
never
let
you
go
—
Ты
моя
теперь,
моя
теперь;
You’re
mine
now,
mine
now.
Ты
мой
огонь!
You’re
my
fire!
External
links
External
links
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.