Paroles et traduction Kristian Kostov - Ты Мой Огонь
Ты Мой Огонь
You Are My Fire
Ты
всё
ближе,
но
я
молчу.
You
are
getting
closer,
but
I
am
silent.
Согреваюсь
от
твоих
чувств.
Всё
сильней.
I
am
getting
warmth
from
your
feelings.
More
and
more.
Я
не
вижу
себя
с
другой.
Я
меняюсь,
I
do
not
see
myself
with
another
girl.
I
am
changing,
Когда
ты
со
мной
наедине.
When
you
are
alone
with
me.
Я
буду
с
тобою
и
днём
и
ночью.
I
will
be
with
you
both
day
and
night.
Да,
хватит
играть,
я
знаю
- хочешь
быть
со
мной.
Yes,
enough
playing,
I
know
- you
want
to
be
with
me.
Как
я
хочу
рядом
и
днём
и
ночью
- быть
с
тобой.
How
I
want
to
be
near
both
day
and
night
- be
with
you.
Хватит
играть,
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
Enough
playing,
you
also
want
to
be
with
me.
Ты
мой
огонь!
Его
хватит
нам
двоих.
You
are
my
fire!
It
is
enough
for
both
of
us.
Ты
мой
огонь!
И
мы
опять
с
тобой
горим!
You
are
my
fire!
And
we
are
burning
together
again!
Просто
никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
simply
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь.
You
are
mine
now,
mine
now.
Никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь
You
are
mine
now,
mine
now
Ты
же
знаешь,
ты
мой
магнит
-
You
know
that
you
are
my
magnet
-
Целый
мир,
и
мы
в
нём
одни.
Там
наша
жизнь.
The
whole
world,
and
we
are
in
it
alone.
Our
life
is
there.
Мы
не
похожи,
как
Инь
и
Янь.
Мне
неважно,
We
are
not
alike,
like
Yin
and
Yang.
It
does
not
matter
to
me,
Пока
ты
моя.
Давай
сбежим!
As
long
as
you
are
mine.
Let
us
run
away!
Ты
можешь
играть,
но
я
то
знаю,
You
can
play,
but
I
know
that,
Что
в
этой
игре
у
нас
нет
правил
и
ходов.
That
in
this
game
we
do
not
have
rules
and
moves.
Ты
можешь
переменять
всё
местами
- я
готов.
You
can
rearrange
everything
- I
am
ready.
И
всё
таки,
как
и
ты,
я
поставил
на
любовь.
And
yet,
just
like
you,
I
put
everything
on
love.
Ты
мой
огонь!
Его
хватит
нам
двоих.
You
are
my
fire!
It
is
enough
for
both
of
us.
Ты
мой
огонь!
И
мы
опять
с
тобой
горим!
You
are
my
fire!
And
we
are
burning
together
again!
Просто
никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
simply
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь.
You
are
mine
now,
mine
now.
Никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь;
You
are
mine
now,
mine
now;
Ты
мой
огонь!
You
are
my
fire!
Ты
мой
огонь!
Его
хватит
нам
двоих.
You
are
my
fire!
It
is
enough
for
both
of
us.
Ты
мой
огонь!
И
мы
опять
с
тобой
горим!
You
are
my
fire!
And
we
are
burning
together
again!
Просто
никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
simply
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь.
You
are
mine
now,
mine
now.
Никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь
You
are
mine
now,
mine
now
Ты
мой
огонь!
You
are
my
fire!
Ты
мой
огонь!
Его
хватит
нам
двоих.
You
are
my
fire!
It
is
enough
for
both
of
us.
Ты
мой
огонь!
И
мы
опять
с
тобой
горим!
You
are
my
fire!
And
we
are
burning
together
again!
Просто
никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
simply
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь.
You
are
mine
now,
mine
now.
Никогда
тебя
не
отпущу
-
I
will
never
let
you
go
-
Ты
моя
теперь,
моя
теперь;
You
are
mine
now,
mine
now;
Ты
мой
огонь!
You
are
my
fire!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.