Paroles et traduction Kristian Kostov - 記得 (Live)
Shéi
hái
jìde
shì
shéi
xiān
shuō
Who
still
remembers
who
first
said,
Yǒngyuǎn
de
ài
wǒ
“I
will
love
you
forever”?
Yǐqián
de
yī
jù
huà
shì
wǒmen
A
sentence
from
the
past
is
now
Yǐhòu
de
shāngkǒu
A
wound
for
the
future.
Guò
le
tài
jiǔ
méi
rén
jìde
Too
much
time
has
passed,
no
one
remembers
Dāngchū
nàxiē
wēnróu
The
tenderness
of
that
time.
Wǒ
hé
nǐ
shǒu
qiān
shǒu
shuō
yāo
yìqǐ
You
and
I,
hand
in
hand,
promised
to
walk
together
Zǒu
dào
zuìhòu
Until
the
very
end.
Wǒmen
dōu
wàng
le
We
have
all
forgotten
Zhèi
tiáo
lù
zǒu
le
duō
jiǔ
How
long
we've
walked
this
road.
Xīnzhōng
shì
qīngchu
de
Though
my
heart
knows
clearly,
Yǒu
yītiān
yǒu
yītiān
dōu
huì
tíng
de
One
day,
everything
will
come
to
an
end.
Ràng
shíjiān
shuō
zhēn
huà
Let
time
tell
the
truth,
Suīrán
wǒ
yě
hàipà
Although
I
am
also
afraid.
Zài
tiānhēi
le
yǐhòu
After
the
darkness
falls,
Wǒmen
dōu
bùzhī
dào
huìbùhuì
yǒu
yǐhòu
Neither
of
us
knows
if
there
will
be
a
future.
Shéi
hái
jìde
shì
shéi
xiān
shuō
Who
still
remembers
who
first
said,
Yǒngyuǎn
de
ài
wǒ
“I
will
love
you
forever”?
Yǐqián
de
yī
jù
huà
shì
wǒmen
A
sentence
from
the
past
is
now
Yǐhòu
de
shāngkǒu
A
wound
for
the
future.
Guò
le
tài
jiǔ
méi
rén
jìde
Too
much
time
has
passed,
no
one
remembers
Dāngchū
nàxiē
wēnróu
The
tenderness
of
that
time.
Wǒ
hé
nǐ
shǒu
qiān
shǒu
shuō
yāo
yìqǐ
You
and
I,
hand
in
hand,
promised
to
walk
together
Zǒu
dào
zuìhòu
Until
the
very
end.
Wǒmen
dōu
léi
le
We
are
both
tired,
Què
méi
bànfǎ
wǎng
huí
zǒu
Unable
to
walk
back.
Liǎng
kē
xīn
dōu
míhuo
zěnme
shuō
Two
confused
hearts,
unsure
of
what
to
say,
Zěnme
shuō
dōu
méiyǒu
jiù
Nothing
we
say
can
save
this.
Qīnài
de
wèishénme
My
dear,
why
is
it
like
this?
Yéxǔ
nǐ
yě
bù
dǒng
Perhaps
you
don't
understand
either.
Liǎng
gè
xiāng
ài
de
rén
Two
people
in
love,
Děng
zháo
duìfāng
xiān
shuō
xiǎng
fēnkāi
de
lǐyóu
Waiting
for
the
other
to
say
the
reason
for
separation.
Shéi
hái
jìde
àiqíng
kāishǐ
Who
still
remembers
when
love
began,
Biànhuà
deshíhòu
And
when
it
changed?
Wǒ
hé
nǐ
de
yǎn
zhōng
kànjiàn
le
In
your
and
my
eyes,
we
saw
Bùtóng
de
tiānkōng
Different
skies.
Zǒu
de
tài
yuǎn
zhōngyú
zǒu
dào
We've
walked
so
far
that
we've
reached
Fēnchà
lù
de
lùkǒu
The
fork
in
the
road.
Shìbùshì
nǐ
hé
wǒ
Is
it
that
you
and
I
Yàoyǒu
liǎng
gè
xiāngfǎn
de
mèng
Have
two
opposite
dreams?
Děng
shì
de
zháo
duìfāng
xiān
shuō
fēnkāi
de
lǐyóu
Still
waiting
for
the
other
to
say
the
reason
for
separation.
Yǒu
shéi
shì
de
Who
is
right?
Yǒu
shéi
shì
de
Who
is
right?
Shéi
shì
de
Who
is
right?
Shéi
hái
jìde
shì
shéi
xiān
shuō
Who
still
remembers
who
first
said,
Yǒngyuǎn
de
ài
wǒ
“I
will
love
you
forever”?
Yǐqián
de
yī
jù
huà
shì
wǒmen
A
sentence
from
the
past
is
now
Yǐhòu
de
shāngkǒu
A
wound
for
the
future.
Guò
le
tài
jiǔ
méi
rén
jìde
Too
much
time
has
passed,
no
one
remembers
Dāngchū
nàxiē
wēnróu
The
tenderness
of
that
time.
Wǒ
hé
nǐ
shǒu
qiān
shǒu
shuō
yāo
yìqǐ
You
and
I,
hand
in
hand,
promised
to
walk
together
Zǒu
dào
zuìhòu
Until
the
very
end.
Wǒ
hé
nǐ
shǒu
qiān
shǒu
shuō
yāo
yìqǐ
You
and
I,
hand
in
hand,
promised
to
walk
together
Zǒu
dào
zuìhòu
Until
the
very
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.