Paroles et traduction Kristian UFO Humaidan - Fribytter - af Kristian 'UFO' Humaidan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fribytter - af Kristian 'UFO' Humaidan
Freebooter - by Kristian 'UFO' Humaidan
Så
det'
slut,
jeg
slipper
nu,
min
last
har
tynget.
So
it's
over,
I
let
go
now,
my
burden
has
weighed.
Rundt
om
mig
sidder
gode
folk
fast
i
dyndet.
All
around
me,
good
people
are
stuck
in
the
mud.
Karrusellen
har
snurret
og
luftgyngen
har
gynget.
The
carousel
has
spun
and
the
swing
has
swung.
Nu
synker
hele
tivoliet
ned
til
satans
yngel.
Now
the
whole
fairground
is
sinking
down
to
Satan's
brood.
De
skræmte
kan
himle
op
om
dommedag
The
frightened
can
look
up
to
the
day
of
judgment
Når
lysfacaden
viser
hvad
den
gemmer
omme
bag.
When
the
facade
of
light
shows
what
it
hides
behind.
Jeg
løber
risikoen
at
sidde
ensom
en
dag
I
run
the
risk
of
sitting
alone
one
day
For
min
røde
tråd
er
den
man
væver
drømme
af.
Because
my
red
thread
is
the
one
that
weaves
dreams.
Lad
mig
leve
livet,
lad
mig
lide
døden.
Let
me
live
life,
let
me
suffer
death.
Lad
mig
vågne
på
den
anden
side
i
morgenrøden.
Let
me
wake
up
on
the
other
side
in
the
morning
glow.
Lad
mig
rejse
ind
og
søge
visdoms
dybde.
Let
me
travel
within
and
seek
the
depth
of
wisdom.
Lad
mig
dehydrere
drevet
af
elektrisk
rytme
Let
me
dehydrate
driven
by
an
electric
rhythm.
Hvirvlet
rundt
i
en
storm
af
hidtil
ukendt
styrke.
Whirled
around
in
a
storm
of
hitherto
unknown
strength.
Lad
mig
vogte
min
tålmodighed
som
en
hyrde.
Let
me
guard
my
patience
like
a
shepherd.
Lad
mig
dyrke
hver
facet
af
hver
facon
Let
me
cultivate
every
facet
of
every
shape
Og
satse
hele
livet
i
hver
jeton.
And
bet
my
whole
life
on
every
chip.
Sten
saks
papir
– yo
det'
en
okker
gokker.
Rock
paper
scissors
- yo,
that's
a
fine
gambler.
Engle
prædiker
løs
og
dæmoner
lokker.
Angels
preach
and
demons
lure.
Bastardmix
af
subwoof
og
kirkeklokker.
Bastard
mix
of
subwoofer
and
church
bells.
Jeg
når
T-krydset,
deler
mig
og
dobbeltjobber.
I
reach
the
T-junction,
divide
myself
and
double
job.
Det
driver
mig
herfra
til
vanvid
It
drives
me
from
here
to
madness
At
se
hvordan
de
sidder
og
ryger
græsset
på
den
anden
side
To
see
how
they
sit
and
smoke
the
grass
on
the
other
side
At
se
hvordan
de
fyrer
op
under
den
indre
glød
To
see
how
they
stoke
the
inner
glow
Der
skal
jeg
også
ha'
prøvet
at
være
inden
jeg
er
død
There
I
also
want
to
have
tried
to
be
before
I
die
Så
jeg
fortsætter
ufortrødent
uforvaret
So
I
continue
steadfastly
unprepared
Jager
igennem
tågen
efter
alt
ubesvaret
Chasing
through
the
fog
for
all
unanswered
På
evig
flugt
fra
den
trivialitet
der
er
dræbende
In
an
eternal
flight
from
the
triviality
that
kills
I
et
forsøg
på
at
mærke
min
skæbne.
In
an
attempt
to
feel
my
destiny.
Væbnet
med
samtlige
nuancer
på
paletten
Armed
with
all
the
shades
on
the
palette
Racer
jeg
om
kap
med
lyset
overskrævs
på
raketten
I
race
with
the
light
astride
the
rocket
Til
jeg
er
ude
med
et
brag
Until
I'm
out
with
a
bang
Der
oplyser
himmelrummet
som
et
blankt
hav
malet
i
enhver
farve.
That
lights
up
the
sky
like
a
blank
sea
painted
in
every
color.
Hvis
du
også
er
i
tvivl,
hvis
du
heller
ikke
er
sikker
If
you
too
are
in
doubt,
if
you
are
not
sure
either
På
så
skulle
du
tage
at
komme
med
mig
x
2
Then
you
should
come
with
me
x
2
Til
der
hvor
solstråler
blænder,
og
regnbuer
ender
hvor
alt
hører
op
To
where
sunbeams
dazzle,
and
rainbows
end
where
all
ends
Med
frigjorte
hænder
og
løsnede
spænder
på
sind
og
på
krop.
With
liberated
hands
and
loosened
braces
on
mind
and
body.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Humaidan
Album
Rødder
date de sortie
25-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.