Paroles et traduction Kristiina Brask - Enemmän Kuin Ystävä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemmän Kuin Ystävä
More Than a Friend
Me
oltiin
aina
yhdessä
We
were
always
together
Jotakin
suurta
sä
ja
mä
Something
big
you
and
me
Oot
enemmän
kuin
ystävä
You're
more
than
a
friend
Kun
hän
vei
elokuviin
sut
When
he
took
you
to
the
movies
Mua
kaduttaa
etten
sanonut
I
regret
not
saying
älä
ota
häntä
ota
mut
don't
take
him,
take
me
Ihmiset
istuu
penkeissä
People
are
sitting
in
the
pews
Muutama
hetki
jäljellä
Only
moments
left
Rakkaus
repii
mun
sydäntä
Love
is
tearing
my
heart
apart
Jos
jollain
on
tätä
liittoa
If
anyone
would
like
to
speak
now
Jotain
vastaan
niin
puhua
Against
this
union
Täytyy
nyt
eikä
huomenna
Speak
now
or
forever
hold
your
peace
Polvistutte
alttarille
You
kneel
at
the
altar
Katselet
häntä
ja
hymyilet
You
look
at
him
and
smile
Toivon
että
kohta
nouset
I
hope
you
rise
up
soon
Ja
käännyt
vielä
minuun
päin
And
turn
to
me
one
last
time
Kävelet
kohti
ja
sanot
näin
Walk
towards
me
and
utter
Muistosi
polttaa
sydäntäin
Your
memories
burn
in
my
heart
Ihmiset
istuu
penkeissä
People
are
sitting
in
the
pews
Muutama
hetki
jäljellä
Only
moments
left
Rakkaus
repii
mun
sydäntä
Love
is
tearing
my
heart
apart
Jos
jollain
on
tätä
liittoa
If
anyone
would
like
to
speak
now
Jotain
vastaan
niin
puhua
Against
this
union
Täytyy
nyt
eikä
huomenna
Speak
now
or
forever
hold
your
peace
Ja
me
juostais
pitkää
käytävää
And
we
would
run
down
the
aisle
Sen
silmissäin
nään
I
see
it
in
your
eyes
Hääkansa
jäis
vain
ihmettelemään
The
wedding
guests
would
just
stand
there
Me
oltiin
aina
yhdessä
We
were
always
together
Ja
mä
tajusin
sen
myöhässä
And
I
realized
it
too
late
Olit
enemmän
kuin
ystävä
You
were
more
than
a
friend
Olit
enemmän
kuin
ystävä
You
were
more
than
a
friend
Mä
tajusin
sen
myöhässä
I
realized
it
too
late
Olit
enemmän
kuin
ystävä
You
were
more
than
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Veli Kiiskinen, Hannu Tapio Korkeamaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.