Kristiina Brask - Vahva ja varma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristiina Brask - Vahva ja varma




Vahva ja varma
Сильная и уверенная
Katso vielä kerran taaksesi
Взгляни ещё раз назад,
Onko siellä jotakin
Осталось ли там что-то,
Minne tahdot takaisin
Куда ты хочешь вернуться?
Nyt sun täytyy olla vahva ja varma
Сейчас ты должен быть сильным и уверенным.
Katso vielä kerran taaksesi
Взгляни ещё раз назад,
Ei rakkaus oo sanoja
Любовь это не слова,
Se on ruusut vuoteella
Это розы на постели,
Se on turvapaikka vahva ja varma
Это убежище, сильное и надёжное.
Kumpikin näkee toisissaan
Каждый видит в другом
Ne kohdat joista aikanaan
Те моменты, из-за которых однажды
Toinen lähtee murtumaan
Кто-то сломается.
Siinä täytyy olla tarpeeksi syytä
Для этого должна быть веская причина.
Haluan sinut kokonaan
Хочу тебя всю целиком,
En pientä palaa kerrallaan
Не кусочек за кусочком.
Tahdon painaa syvempään
Хочу проникнуть глубже,
Sinuun jälkeni kuin
Оставить на тебе свой след,
Koskaan kukaan toinen
Как никто другой.
Katso vielä kerran taaksesi
Взгляни ещё раз назад,
Sitten polta huulesi
А затем обожги свои губы
Huulillani karrelle
О мои, дотла.
Tiedän osaat olla vahva ja varma
Знаю, ты сможешь быть сильным и уверенным.
Ja kun olet heikkona
А когда ты будешь слабым,
Palasina hajalla
Разбитым на части,
Tahdon sulle luvata
Хочу тебе пообещать:
Olla silloin se vahva ja varma
Я буду сильной и уверенной.
Kumpikin näkee toisissaan
Каждый видит в другом
Ne kohdat joista aikanaan
Те моменты, из-за которых однажды
Toinen lähtee murtumaan
Кто-то сломается.
Siinä täytyy olla tarpeeksi syytä
Для этого должна быть веская причина.
Haluan sinut kokonaan
Хочу тебя всю целиком,
En pientä palaa kerrallaan
Не кусочек за кусочком.
Tahdon painaa syvempään
Хочу проникнуть глубже,
Sinuun jälkeni kuin
Оставить на тебе свой след,
Koskaan kukaan toinen
Как никто другой.
Haluan sinut kokonaan
Хочу тебя всю целиком,
En pientä palaa kerrallaan
Не кусочек за кусочком.
Tahdon painaa syvempään
Хочу проникнуть глубже,
Sinuun jälkeni kuin
Оставить на тебе свой след,
Koskaan kukaan toinen
Как никто другой.





Writer(s): markus koskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.