Kristiina Wheeler - Annie and I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristiina Wheeler - Annie and I




Let me tell you a little story about friendship
Позвольте рассказать вам небольшую историю о дружбе.
It'll only take a few minutes of your time
Это займет всего несколько минут вашего времени.
See I would love to share with you the love that I hold inside
Видишь ли, я хотел бы поделиться с тобой любовью, которую храню внутри себя.
For Annie and I, we were just two kids from the suburbs
Для Энни и меня мы были просто двумя детьми из пригорода.
Running around with our pigtails touching the sky
Мы бегаем, а наши косички касаются неба.
She was my mirror, reflecting the shades, oh my
Она была моим зеркалом, отражающим тени, О боже!
Annie and I
Энни и я
We used to fight just a little, make up just a little more
Раньше мы немного ссорились, немного мирились.
We used cry just a little and laugh 'til we fall to the floor
Раньше мы немного плакали и смеялись, пока не падали на пол.
And I wouldn't change a day
И я бы не стал меняться ни на день.
Cause things have a reason to go the way they do
Потому что у вещей есть причина идти так как они идут
The years came by and raised us
Годы прошли и вырастили нас.
And believe me they showed us a thing or three
И поверь мне они показали нам кое что
Kicked us down but then kissed right on the cheek
Пнул нас ногой, а потом поцеловал прямо в щеку.
Oh Annie and I
О Энни и я
We had to grow just a little to know just a little more
Мы должны были немного повзрослеть, чтобы узнать немного больше.
We had to get lost just a little to find out where we belong
Нам пришлось немного потеряться, чтобы понять, где наше место.
Oh, and I wouldn't change a day
О, и я бы не стал меняться ни на день.
Cause things have a reason to go the way they do
Потому что у вещей есть причина идти так как они идут
Annie gave birth to a beautiful baby
Энни родила прекрасного ребенка.
And now it's me who sends the child to sleep with a lullaby
И теперь это я отправляю ребенка спать с колыбельной.
Cause Annie never saw a new day after the car crash
Потому что Энни никогда не видела нового дня после автокатастрофы
It happened on a slippery road, the dreams had turned in to ice
Это случилось на скользкой дороге, мечты превратились в лед.
She left her name behind, but in this little girl she's still alive
Она оставила свое имя позади, но в этой маленькой девочке она все еще жива.
And now we fight just a little, make up just a little more
А теперь мы немного поссоримся, еще немного помиримся.
And now we cry just a little and laugh 'til we fall to the floor
А теперь мы немного поплачем и будем смеяться, пока не упадем на пол.
Well we have to grow just a little to know just a little more
Что ж, нам нужно немного повзрослеть, чтобы узнать немного больше.
We have to get lost just a little to find out where we belong
Нам нужно немного потеряться, чтобы понять, где наше место.
Oh, and I wouldn't change a day
О, и я бы не стал меняться ни на день.
Cause things have a reason to go the way they do
Потому что у вещей есть причина идти так как они идут
And we feel blue
И нам грустно.
We've got memories to carry us through
У нас есть воспоминания, через которые мы пройдем.
Annie and I
Энни и я





Writer(s): Kristina Laura Wheeler, Christel Martina Sundberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.