Kristiina Wheeler - Kun katson kauempaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kristiina Wheeler - Kun katson kauempaa




Kun katson kauempaa
When I Look from Afar
Sotkin sut ja mut,
I muddled you and me,
Annoin kaiken mennä sekaisin.
Let it all fall to disarray.
Painajainen yön,
Nightmare of the night,
Mut aamu armahtaa.
But the morning grants mercy.
Epävarmasti,
Uncertainly,
Ja hitaasti nousen seisomaan.
And slowly I rise to my feet.
Nään meidät tarkemmin,
I see us more clearly,
Kun katson kauempaa
When I look from afar
Myrskyy ei voi taltuttaa,
The storm cannot be tamed,
Tuulen työ on puhaltaa.
The wind's job is to blow.
Otteeni kirpoaa,
My grip loosens,
Jää vain hiljaisuus.
Silence remains.
Uuuu...
Uuuu...
Puran laukkuni,
I unpack my bags,
Laitan vaatteet kaappiin takaisin.
Put my clothes back in the closet.
Kaikki järjestyy,
Everything will fall into place,
Kun katson kauempaa.
When I look from afar.
Myrskyy ei voi taltuttaa,
The storm cannot be tamed,
Tuulen työ on puhaltaa.
The wind's job is to blow.
Otteeni kirpoaa,
My grip loosens,
Jää vain hiljaisuus.
Silence remains.
Uuuu...
Uuuu...
Kömmin viereesi, ja siihen nukahdan.
I crawl beside you, and fall asleep.
Myrskyy ei voi taltuttaa,
The storm cannot be tamed,
Tuulen työ on puhaltaa.
The wind's job is to blow.
Otteeni kirpoaa,
My grip loosens,
Jää vain hiljaisuus.
Silence remains.
Uuuu...
Uuuu...





Writer(s): kristiina wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.