Paroles et traduction Kristiina Wheeler - Pity Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
came
around
Когда
ты
пришел
в
себя
It
was
a
bit
too
late
Было
уже
слишком
поздно.
Yeah,
a
bit
too
late
Да,
немного
поздно.
I
was
I'm
able
to
fake
Я
был
я
умею
притворяться
That
the
finest
aft
in
my
soul
wasn't
ruined
Что
лучшая
кормовая
часть
моей
души
не
была
разрушена.
Oh
'cause
it
was
ruined
О
потому
что
все
было
разрушено
By
times
so
cruel
and
В
такие
жестокие
времена
...
Was
I
suggest:
Just
walk
over
me
Разве
я
не
предлагаю:
просто
переступи
через
меня
Yeah
I'm
used
to
keeping
my
Да,
я
привык
держать
свои
...
Face
down
low
Лицом
вниз.
Keep
my
face
down
low
Держи
мое
лицо
низко
опущенным
I've
never
used
a
bow
and
Я
никогда
не
пользовался
луком.
My
tangled
hair
needs
no
comb
Мои
спутанные
волосы
не
нуждаются
в
расческе.
No
it
needs
no
comb
Нет
расческа
не
нужна
I
may
look
like
a
bum
but
Может
я
и
выгляжу
как
бродяга
но
I
don't
think
you
could
get
much
lower
than
me
Не
думаю,
что
ты
сможешь
опуститься
ниже
меня.
And
I'm
wondering
about
И
я
задаюсь
вопросом
о
Why
you
came
to
hang
around
Зачем
ты
здесь
околачиваешься
I'm
sorry
to
say
that
I'm
a
bit
too
wake
Мне
жаль
говорить,
что
я
немного
слишком
бодр.
Yeah
a
bit
too
weak
Да,
немного
слабоват.
To
play
hide
and
seek,
boy
Играть
в
прятки,
парень.
I'm
sorry
to
say
that
I'm
bit
too
blind
Мне
жаль
говорить,
что
я
слишком
слеп.
Yeah,
bit
too
blind
to
ever
find
Да,
я
слишком
слеп,
чтобы
когда-нибудь
найти
его.
You
and
your
love
all
over
me
Ты
и
твоя
любовь
повсюду
вокруг
меня.
People
accuse
me
that
I'm
a
mess
Люди
обвиняют
меня
в
том,
что
я
неудачник.
Yeah,
that
I'm
a
mess
Да,
что
я
в
полном
беспорядке
I
know
I
should
see
them
less
Я
знаю,
что
должен
видеть
их
реже.
And
my
father
taught
me
to
take
what's
mine
И
мой
отец
научил
меня
брать
то,
что
принадлежит
мне.
Yeah,
to
take
what's
mine
Да,
чтобы
забрать
то,
что
принадлежит
мне.
I
never
share
my
wine
Я
никогда
не
делюсь
своим
вином.
And
apples
really
don't
fall
too
far...
И
яблоки
действительно
не
падают
слишком
далеко...
And
I'm
still
wondering
И
мне
все
еще
интересно.
What
it
is
you
could
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I'm
sorry
to
say
that
I'm
a
bit
too
wake
Мне
жаль
говорить,
что
я
немного
слишком
бодр.
Yeah
a
bit
too
weak
Да,
немного
слабоват.
To
play
hide
and
seek,
boy
Играть
в
прятки,
парень.
I'm
sorry
to
say
that
I'm
bit
too
blind
Мне
жаль
говорить,
что
я
слишком
слеп.
Yeah,
bit
too
blind
to
ever
find
Да,
я
слишком
слеп,
чтобы
когда-нибудь
найти
его.
You
and
your
love
all
over
me
Ты
и
твоя
любовь
повсюду
вокруг
меня.
And
you're
asking
me
to
go
И
ты
просишь
меня
уйти
With
you
to
your
Lollipop
City
С
тобой
в
твой
город
леденцов.
Oh,
but
you
know...
О,
но
ты
знаешь...
I'd
ready
got
a
fake
with
my
bittersweet
honey
Я
бы
уже
приготовил
фальшивку
с
моим
горько
сладким
медом
Called
self
pity
Это
называется
жалостью
к
себе
I'm
sorry
to
say
that
I'm
a
bit
too
wake
Мне
жаль
говорить,
что
я
немного
слишком
бодр.
Yeah
a
bit
too
weak
Да,
немного
слабоват.
To
play
hide
and
seek,
boy
Играть
в
прятки,
парень.
I'm
sorry
to
say
that
I'm
bit
too
blind
Мне
жаль
говорить,
что
я
слишком
слеп.
Yeah,
bit
too
blind
to
ever
find
Да,
я
слишком
слеп,
чтобы
когда-нибудь
найти
его.
You
and
your
love
all
over
me
Ты
и
твоя
любовь
повсюду
вокруг
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTEL SUNDBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.