Kristiina Wheeler - Sunny Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristiina Wheeler - Sunny Day




Sunny Day
Солнечный день
My heart is aching, I'm sorry I have to grin
Сердце болит, прости, что приходится улыбаться
Oh, there's this burning poison running through my veins
О, по венам течет этот жгучий яд
My baby's far too beautiful to be forgotten
Мой милый слишком прекрасен, чтобы быть забытым
I wrote his name on my sheets made of cotton
Я написала его имя на своих хлопковых простынях
Yesterday we fought just for the sake of fighting, I said "Go go go go"
Вчера мы ругались просто ради ссоры, я сказала: "Уходи, уходи, уходи"
He slammed the door and I was left with next to nothing
Он хлопнул дверью, и я осталась почти ни с чем
I cried "No no no no, oh no"
Я кричала: "Нет, нет, нет, нет, о нет"
When it's a sunny day outside
Когда на улице солнечный день
I don't think we'll ever apart
Мне кажется, мы никогда не расстанемся
And then comes the stormy rain, oh my
А потом приходит проливной дождь, о боже
It washes away all the love from my heart
Он смывает всю любовь из моего сердца
My love and I, we share a soul wrapped in flames
Мы с моим любимым делим одну душу, объятую пламенем
And yes, filled with passion, but the thing is
И да, полную страсти, но дело в том,
As much there is beauty, there's an ugly side, too
Что сколько бы ни было красоты, есть и обратная сторона
We go on and off, back and forth, up and down, round and round
Мы то сходимся, то расходимся, вперед и назад, вверх и вниз, по кругу
My heart is saying "Girl, pick up the phone"
Мое сердце говорит: "Девушка, возьми телефон"
Come on, go go go go
Давай же, звони, звони, звони
But my head resists you're better off alone so, no no no no, o-oh
Но мой разум сопротивляется, тебе лучше быть одной, так что нет, нет, нет, нет, о-о
When it's a sunny day outside
Когда на улице солнечный день
I don't think we'll ever apart
Мне кажется, мы никогда не расстанемся
And then comes the stormy rain, oh my
А потом приходит проливной дождь, о боже
It washes away all the love from my heart
Он смывает всю любовь из моего сердца
My love and I, we share a soul wrapped in flames
Мы с моим любимым делим одну душу, объятую пламенем
And yes, filled with passion, but the thing is
И да, полную страсти, но дело в том,
As much there is beauty, there's an ugly side, too
Что сколько бы ни было красоты, есть и обратная сторона
We go on and off, back and forth, up and down, round and round
Мы то сходимся, то расходимся, вперед и назад, вверх и вниз, по кругу
My heart is saying "Girl, pick up the phone"
Мое сердце говорит: "Девушка, возьми телефон"
Come on, go go go go
Давай же, звони, звони, звони
But my head resists you're better off alone so, no no no no, o-oh
Но мой разум сопротивляется, тебе лучше быть одной, так что нет, нет, нет, нет, о-о
For the sixtyfourth time in a row
В шестьдесят четвертый раз подряд
I had to let him go
Мне пришлось отпустить его
But when I see him walking out the door
Но когда я вижу, как он выходит за дверь
I only love him more
Я люблю его еще сильнее
I slipped my bracelet in his pocket during our fight
Я подбросила свой браслет ему в карман во время нашей ссоры
So I know he has a reason
Так что я знаю, у него есть причина
To come around tonight
Вернуться сегодня вечером
When it's a sunny day outside
Когда на улице солнечный день
I don't think we'll ever part
Мне кажется, мы никогда не расстанемся
And then comes the stormy rain, oh my
А потом приходит проливной дождь, о боже
When it's a sunny day outside
Когда на улице солнечный день
I don't think we'll ever part
Мне кажется, мы никогда не расстанемся
And then comes to stormy rain, oh my
А потом приходит проливной дождь, о боже
It washes away all the love from my heart
Он смывает всю любовь из моего сердца





Writer(s): Sundberg Christel Martina, Kristiina Laura Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.