Kristin Amarie - Evergreen (Love Theme from a Star Is Born) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristin Amarie - Evergreen (Love Theme from a Star Is Born)




Evergreen (Love Theme from a Star Is Born)
Вечнозеленая (Тема любви из фильма "Звезда родилась")
Love, soft as an easy chair
Любовь, нежная, как удобное кресло,
Love, fresh as the morning air
Любовь, свежая, как утренний воздух.
One love that is shared by two
Одна любовь, разделенная на двоих,
I have found with you
Я нашла её с тобой.
Like a rose under the April snow
Как роза под апрельским снегом,
I was always certain love would grow
Я всегда знала, что наша любовь будет расти.
Love ageless and evergreen
Любовь вечная и вечнозеленая,
Seldom seen by two
Редко кому дано увидеть такую.
You and I will make each night a first
Мы с тобой сделаем каждую ночь первой,
Every day a beginning
Каждый день началом.
Spirits rise and their dance is unrehearsed
Чувства воспаряют, и их танец не отрепетирован,
They warm and excite us
Они согревают и волнуют нас.
'Cause we have the brightest love
Потому что у нас самая яркая любовь,
Two lights that shine as one
Два света, сияющих как один.
Morning glory and midnight sun
Утренняя заря и полночное солнце,
Time we've learned to sail above
Мы научились парить над временем.
Time won't change the meaning of one love
Время не изменит смысл одной любви -
Ageless and ever evergreen
Вечной и всегда вечнозеленой.





Writer(s): Paul H. Williams, Barbra Streisand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.