Kristin Chenoweth, Mary-Mitchell Campbell & Matt Slocum - Taylor, The Latte Boy - traduction des paroles en allemand




Taylor, The Latte Boy
Taylor, der Latte Boy
There's a boy who works at Starbucks
Da ist ein Junge, der bei Starbucks arbeitet,
Who is very inspirational.
der sehr inspirierend ist.
He is very inspirational because of many things.
Er ist sehr inspirierend wegen vieler Dinge.
I come in at 8: 11, and he smiles and says, "How are you?"
Ich komme um 8:11 Uhr herein, und er lächelt und sagt: "Wie geht es dir?"
When he smiles and says, "How are you?"
Wenn er lächelt und sagt: "Wie geht es dir?",
I could swear my heart grows wings!
könnte ich schwören, dass meinem Herzen Flügel wachsen!
So today at 8: 11
Also habe ich heute um 8:11 Uhr
I decided I should meet him
beschlossen, dass ich ihn treffen sollte,
I decided I should meet him
ich habe beschlossen, dass ich ihn treffen sollte,
In a proper formal way.
auf eine förmliche Art und Weise.
So today at 8: 11 when he smiled and said "How are you?"
Also, als er heute um 8:11 Uhr lächelte und sagte: "Wie geht es dir?",
I said "Fine, and my name's Kristin"
sagte ich: "Gut, und mein Name ist Kristin",
And he softly answered, "Hey."
und er antwortete leise: "Hey."
And I said "My name is Kristen, and thank you for the extra foam..."
Und ich sagte: "Mein Name ist Kristin, und danke für den extra Schaum..."
And he said his name was Taylor,
Und er sagte, sein Name sei Taylor,
Which provides the inspiration for this poem:
was die Inspiration für dieses Gedicht liefert:
Taylor the latte boy,
Taylor, der Latte Boy,
Bring me java, bring me joy!
bring mir Java, bring mir Freude!
Oh Taylor the latte boy,
Oh, Taylor, der Latte Boy,
I love him, I love him, I love him...
ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn...
So I'd like to get my nerve up
Ich würde gerne meinen Mut zusammennehmen,
To recite my poem musical.
um mein musikalisches Gedicht vorzutragen.
He would like the fact it's musical
Ihm würde gefallen, dass es musikalisch ist,
Because he plays guitar.
weil er Gitarre spielt.
So today at 8: 11, Taylor told me he was playing
Also hat Taylor mir heute um 8:11 Uhr erzählt, dass er
In a band down in the village in the basement of a bar.
in einer Band unten im Village im Keller einer Bar spielt.
And he smoothly flipped the lever to prepare my double latte,
Und er legte geschickt den Hebel um, um meinen doppelten Latte zuzubereiten,
But for me he made it triple! And he didn't think I knew
aber für mich machte er ihn dreifach! Und er dachte nicht, dass ich es wüsste,
But I saw him flip the lever, and for me he made it triple,
aber ich sah ihn den Hebel umlegen, und für mich machte er ihn dreifach,
And I knew that triple latte meant that Taylor loved me too!
und ich wusste, dass dieser dreifache Latte bedeutete, dass Taylor mich auch liebte!
I said, "What time are you playing? And thank you for the extra skim..."
Ich sagte: "Wann spielst du? Und danke für den extra wenigen Schaum..."
He said, "Keep the $3.55," because this triple latte was on him.
Er sagte: "Behalte die 3,55 Dollar", denn dieser dreifache Latte ging auf ihn.
Taylor the latte boy,
Taylor, der Latte Boy,
Bring me java, bring me joy!
bring mir Java, bring mir Freude!
Oh Taylor the latte boy,
Oh, Taylor, der Latte Boy,
I love him, I love him, I love him...
ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn...
I used to be the kind of girl who'd run when love rushed toward her.
Ich war früher die Art von Mädchen, die weglief, wenn die Liebe auf sie zustürmte.
But finally a voice whispered "Love can be yours, if you step up to the counter, and order."
Aber schließlich flüsterte eine Stimme: "Liebe kann dir gehören, wenn du an die Theke trittst und bestellst."
Taylor, the latte boy
Taylor, der Latte Boy,
Bring me java, bring me joy
bring mir Java, bring mir Freude!
Oh Taylor the latte boy
Oh, Taylor, der Latte Boy,
I love him, I love him, I love him.
ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn.
So many years my heart has waited,
So viele Jahre hat mein Herz gewartet,
Who'd have thought that love could be so caffeinated?
wer hätte gedacht, dass Liebe so koffeinhaltig sein kann?
Taylor, the latte boy,
Taylor, der Latte Boy,
I love him, I love him, I love him.
ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn.
I love him, I love him, I love him.
Ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn.





Writer(s): Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.