Kristin Chenoweth feat. Sean McCourt, Cristy Candler & Jan Neuberger - No One Mourns the Wicked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristin Chenoweth feat. Sean McCourt, Cristy Candler & Jan Neuberger - No One Mourns the Wicked




No One Mourns the Wicked
Никто не оплакивает Злых
Good news!
Хорошие новости!
She's dead!
Она умерла!
The Witch of the West is dead!
Злая Ведьма Запада мертва!
The wickedest witch there ever was
Самая злая ведьма из всех, что когда-либо были,
The enemy of all of us here in Oz
Враг всех нас, здесь, в стране Оз,
Is Dead!
Мертва!
Good news!
Хорошие новости!
Good news!
Хорошие новости!
Look! It's Glinda!
Смотри! Это же Глинда!
Let us be glad
Давайте радоваться!
Let us be grateful
Давайте будем благодарны!
Let us rejoicify that goodness could subdue
Давайте возрадуемся тому, что добро победило
The wicked workings of you-know-who
Злые проделки, сами знаете кого.
Isn't it nice to know
Разве не чудесно знать,
That good will conquer evil?
Что добро победит зло?
The truth we all believe'll by and by
Истина, в которую мы все верим, в конце концов,
Outlive a lie
Переживет ложь,
For you and -
Для тебя и -
No one mourns the Wicked
Никто не оплакивает Злых.
No one cries "They won't return!"
Никто не кричит: "Они не вернутся!"
No one lays a lily on their grave
Никто не кладет лилии им на могилу.
The good man scorns the Wicked!
Хороший человек презирает Зло!
Through their lives, our children learn
Глядя на их жизнь, наши дети учатся
What we miss, when we misbehave:
Чего лишаются, плохо себя ведя.
And Goodness knows
И Добро знает,
The Wicked's lives are lonely
Что жизнь Злых одинока,
Goodness knows
Добро знает,
The Wicked die alone
Что Злые умирают в одиночестве.
It just shows when you're Wicked
Это показывает: если ты Злой,
You're left only
Ты остаешься лишь
On your own
Сам по себе.
Yes, Goodness knows
Да, Добро знает,
The Wicked's lives are lonely
Что жизнь Злых одинока,
Goodness knows
Добро знает,
The Wicked cry alone
Что Злые плачут в одиночестве.
Nothing grows for the Wicked
Ничто не растет для Злых,
They reap only
Они пожинают лишь
What they sow
То, что посеяли.
Are people born Wicked? Or do they have
Рождаются ли люди Злыми? Или
Wickedness thrust upon them? After all, she had
Зло им навязывают? В конце концов, у нее были
A father. She had a mother, as so many do:
Отец. У нее была мать, как и у многих:
How I hate to go and leave you lonely
Как же не хочется мне оставлять тебя одну,
That's alright - it's only just one night
Все в порядке, это всего лишь на одну ночь.
But know that you're here in my heart
Но знай, что ты здесь, в моем сердце,
While I'm out of your sight
Пока я не рядом.
And like every family - they had their secrets
И как в любой семье - у них были свои секреты.
Have another drink, my dark-eyed beauty
Выпей еще, моя темноглазая красавица.
I've got one more night left, here in town
У меня осталась всего одна ночь в городе,
So have another drink of green elixir
Так что выпей еще глоток зеленого эликсира,
And we'll have ourselves a little mixer
И мы немного повеселимся.
Have another little swallow, little lady,
Сделай еще один глоток, милая леди,
And follow me down.
И следуй за мной.
And of course, from the moment she was born,
И, конечно же, с самого рождения
She was - well - different
Она была… ну… другой.
It's coming
Началось.
Now?
Сейчас?
The baby's coming
Ребенок идет!
And how!
Еще как!
I see a nose
Я вижу носик.
I see a curl
Вижу локон.
It's a healthy, perfect,
Это здоровая, идеальная,
Lovely, little -
Прекрасная малышка -
(Screams)
(Крики)
Sweet Oz!
Святой Оз!
What is it? what's wrong?
Что такое? Что случилось?
How can it be?
Как это может быть?
What does it mean?
Что это значит?
It's atrocious
Это ужасно!
It's obscene!
Это отвратительно!
Like a froggy, ferny cabbage
Будто лягушачья, папоротниковая капуста!
The baby is unnaturally
Этот ребенок неестественно
Green!
Зеленого цвета!
Take it away, take it away!
Унесите ее! Унесите ее!
So you see - it couldn't have been easy!
Так что, как видишь, ей было нелегко!
No one mourns the Wicked!
Никто не оплакивает Злых!
Now at last, she's dead and gone!
Теперь она мертва и нет ее!
Now at last, there's joy throughout the land
Теперь на земле царит радость,
And Goodness knows
И Добро знает,
We know what Goodness is
Мы знаем, что такое Добро.
Goodness knows
Добро знает,
The Wicked die alone
Что Злые умирают в одиночестве.
She died alone
Она умерла в одиночестве.
Woe to those (Woe to those)
Горе тем (Горе тем),
Who spurn what Goodnesses
Кто отвергает то Добро,
They are shown
Которое им дано.
No one mourns the Wicked
Никто не оплакивает Злых!
Good news!
Хорошие новости!
No one mourns the Wicked!
Никто не оплакивает Злых!
Good news!
Хорошие новости!
No one mourns the Wicked!
Никто не оплакивает Злых!
Wicked!
Злых!
Wicked!
Злых!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.