Kristin Chenoweth - Sleep Well Little Children / What a Wonderful World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristin Chenoweth - Sleep Well Little Children / What a Wonderful World




Sleep Well Little Children / What a Wonderful World
Спите крепко, малыши / Какой чудесный мир
Sleep well little children wherever you are
Спите крепко, малыши, где бы вы ни были,
Tomorrow is Christmas beneath every star
Завтра Рождество под каждой звездой.
Soon the snowflakes will fall and tomorrow you'll see
Скоро снежинки упадут, и завтра вы увидите,
Every wish one and all waiting under the tree
Каждое желание, все до единого, ждет под елкой.
I see skies of blue and clouds of white
Я вижу голубое небо и белые облака,
The bright blessed days, the dark sacred nights
Светлые благословенные дни, темные священные ночи.
And I think to myself, what a wonderful world
И я думаю про себя: какой чудесный мир.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Цвета радуги, такие красивые в небе,
Are also on the faces of people going by
Также и на лицах проходящих мимо людей.
I see friends shaking hands saying, "How do you do?"
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, говорящих: "Как дела?"
They're really saying I love you
На самом деле они говорят: люблю тебя".
Sleep well little children, pleasant dreams through the night
Спите крепко, малыши, приятных снов всю ночь.
Tomorrow is Christmas all merry and bright
Завтра Рождество, всё радостно и ярко.
Soon you'll hear the bells ring, time for dreams to come true
Скоро вы услышите звон колоколов, время мечтам сбываться,
As the world wakes to bring Merry Christmas to you
Когда мир проснется, чтобы подарить вам Рождество.
As the world wakes to bring Merry Christmas to you
Когда мир проснется, чтобы подарить вам Рождество.





Writer(s): Alan Bergman, Leon Klatzkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.