Paroles et traduction Kristin Langsrud - Karsten og Petra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karsten og Petra
Карстен и Петра
Karsten
skulle
starte
i
den
nye
barnehagen
Карстен
собирался
пойти
в
новый
детский
сад,
Gjett
om
han
var
spent
på
hvordan
dette
skulle
gå
Представь
себе,
как
он
волновался,
как
всё
пройдёт.
Han
grugledet
seg
skikkelig
med
tanken
på
den
dagen
Он
с
трепетом
ждал
этого
дня,
Han
skulle
stå
ved
porten
der
hvor
barnehagen
lå
Когда
он
будет
стоять
у
ворот
детского
сада.
For
nye
venner
det
kan
være
vanskelig
å
vinne
Ведь
новых
друзей
бывает
нелегко
найти,
Det
er
jo
ikke
alltid
at
det
går
slik
som
en
vil
Не
всегда
всё
идёт
так,
как
хочется.
Men
innerst
inne
håpet
Karsten
at
han
skulle
finne
Но
в
глубине
души
Карстен
надеялся,
что
найдёт
En
lekekamerat
som
ville
være
grei
og
snill
Товарища
для
игр,
который
будет
добрым
и
отзывчивым.
Ofte
kan
vi
gruglede
for
ting
som
snart
skal
skje
Часто
мы
волнуемся
о
том,
что
должно
произойти,
Men
nå
skal
du
få
høre
hvordan
denne
dagen
ble
Но
сейчас
ты
узнаешь,
как
прошёл
этот
день.
Først
et
lite
øyekast,
og
så
et
lite
smil
Сначала
быстрый
взгляд,
потом
лёгкая
улыбка,
Så
en
liten
klem
mot
kinn
som
blåste
bort
all
tvil
Затем
нежное
прикосновение
к
щеке,
которое
развеяло
все
сомнения.
Karsten
møtte
Petra,
og
alt
fra
samme
dag
Карстен
встретил
Петру,
и
с
того
самого
дня
Ble
de
bestevenner,
og
vil
aldri
skille
lag
Они
стали
лучшими
друзьями
и
никогда
не
расставались.
I
vinterferien
dro
de
på
hyttetur
til
Esther
На
зимних
каникулах
они
отправились
на
дачу
к
Эстер,
Som
er
morfars
kjæreste,
og
er
veldig
god
på
ski
Которая
встречается
с
дедушкой
и
очень
хорошо
катается
на
лыжах.
Og
da
fikk
de
lære
seg
at
øvelse
gjør
mester
И
тогда
они
узнали,
что
терпение
и
труд
всё
перетрут,
Og
morfar
smurte
skiene
som
gav
dem
kjempegli
А
дедушка
смазал
лыжи,
что
доставило
им
огромную
радость.
Men
det
finns
også
stunder
som
kan
være
tunge
og
triste
Но
бывают
моменты,
которые
могут
быть
тяжёлыми
и
грустными.
Det
var
en
dag
de
kranglet,
og
ble
ganske
sint
og
lei
Однажды
они
поссорились
и
очень
рассердились
и
огорчились.
Karsten
stakkar,
trodde
at
han
kanskje
skulle
miste
Бедный
Карстен
подумал,
что,
возможно,
потерял
Petra
som
sin
bestevenn,
og
så
går
hver
sin
vei
Петру
как
лучшего
друга,
и
каждый
пошёл
своей
дорогой.
Men
slike
uværsskyer
de
forsvinner
ofte
fort
Но
такие
грозовые
тучи
часто
быстро
рассеиваются,
For
begge
to
vet
hvordan
man
skal
blåse
slike
bort
Потому
что
оба
знают,
как
их
развеять.
Først
et
lite
øyekast,
og
så
et
lite
smil
Сначала
быстрый
взгляд,
потом
лёгкая
улыбка,
Så
en
liten
klem
mot
kinn
som
blåste
bort
all
tvil
Затем
нежное
прикосновение
к
щеке,
которое
развеяло
все
сомнения.
Det
er
slike
magiske
ting
som
barn
forstår
Это
те
волшебные
вещи,
которые
понимают
дети,
De
skal
være
bestevenner
minst
i
100
år
Они
будут
лучшими
друзьями
ещё
как
минимум
100
лет.
I
Duestien
barnehage
er
det
kos
å
være
В
детском
саду
"Голубиная
тропа"
всегда
весело,
Når
alle
barna
synger,
det
er
gøy
å
være
glad
Когда
все
дети
поют,
радостно
быть
счастливым.
Og
da
jula
nærmet
seg,
fikk
alle
barna
lære
И
когда
приближалось
Рождество,
все
дети
учились
Å
lage
pynt
til
juletreet
alle
skulle
ha
Делать
украшения
для
ёлки,
которая
была
у
каждого.
I
Petras
brev
til
nissen
va'kke
ønskene
så
mange
В
письме
Петры
Санте
желаний
было
немного,
Hun
ba
om
at
han
denne
gangen
skulle
komme
inn
Она
попросила,
чтобы
на
этот
раз
он
зашёл
I
stua,
og
at
hun
fikk
sitte
bittelitt
på
fanget
В
гостиную,
и
чтобы
она
могла
немного
посидеть
у
него
на
коленях,
Før
han
måtte
fly
sin
vei
med
reinsdyrsleden
sin
Прежде
чем
он
отправится
в
путь
на
своих
санях,
запряжённых
оленями.
Og
plutselig
den
kvelden
så
kom
nissen,
ho-ho-ho
И
вдруг
в
тот
вечер
пришёл
Санта,
хо-хо-хо!
Petra
ble
nok
skremt
litt,
men
falt
veldig
fort
til
ro
Петра
немного
испугалась,
но
быстро
успокоилась.
Først
et
lite
øyekast,
og
så
et
lite
smil
Сначала
быстрый
взгляд,
потом
лёгкая
улыбка,
Så
en
liten
klem
mot
kinn
som
blåste
bort
all
tvil
Затем
нежное
прикосновение
к
щеке,
которое
развеяло
все
сомнения.
Julenissen
var
jo
en
kjempeartig
fyr
Санта
оказался
очень
забавным
парнем,
Karsten
mente
at
det
hele
var
et
eventyr
А
Карстен
решил,
что
всё
это
было
настоящим
волшебством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Kilevold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.